ويكيبيديا

    "ليس لدينا خيار آخر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Başka şansımız yok
        
    • Başka bir seçeneğimiz yok
        
    • başka çaremiz yok
        
    • başka seçeneğimiz yok
        
    • Fazla seçeneğimiz yok
        
    • başka bir şansımız yok
        
    - Gitmeliyiz, Başka şansımız yok. - Kaybolduk Fritz ve sende bunu biliyorsun. Open Subtitles ـ ليس لدينا خيار آخر ـ نحن تائهون ، وأنتِ تعرفين ذلك
    Başka şansımız yok. Yeni bir holografik scenleme sistemi kurduk. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر نحن نقوم بتغيير نظام المراقبة المجسمة الآن
    Ağabey, gördüğün gibi Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles أخي الأكبر، يجب أن توافق بأنه ليس لدينا خيار آخر
    Lily, savaş istemiyorum, ama şu an için Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles ليلي " انا لا ابحث عن معركه " ولكن الىن ليس لدينا خيار آخر
    O zaman değiş-tokuş noktasına gitmekten başka çaremiz yok. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر غير الذهاب خاليين والتبادل؟
    başka seçeneğimiz yok. Yeni bir üç boyutlu tarama sistemi yerleştireceğiz. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر نحن نقوم بتغيير نظام المراقبة المجسمة الآن
    Fazla seçeneğimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر.
    Ama şimdi bana güvenmeniz gerekiyor. Çünkü başka bir şansımız yok. Open Subtitles لكنّي أريدكم أن تثقوا بي الآن، لأنّه ليس لدينا خيار آخر.
    Ayrıca, Başka şansımız yok. Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles وعلاوة علي ذلك ، ليس لدينا خيار آخر ، نحن في حاجة الي المال
    Evet, bayan. Ama Başka şansımız yok. Open Subtitles نعم يا سيدتى لكن ليس لدينا خيار آخر
    Limana gitmeliyiz, Başka şansımız yok. Open Subtitles سنذهب إلى الميناء, ليس لدينا خيار آخر
    Başka şansımız yok. Hızlı hareket etmek zorundayız. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر يجب أن نتحرك بسرعة
    Bebek sıkıntı içinde, Başka şansımız yok. Open Subtitles الطفل في ألم ليس لدينا خيار آخر
    Ve şu anda Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles و في الوقت الحالي ليس لدينا خيار آخر
    Biz Başka bir seçeneğimiz yok . Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر
    Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر.
    Zirveden önce her şeyi yoluna koymaktan başka çaremiz yok. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر ولكن علينا التأكد من سلامة الوضع قبل انعقاد القمة
    Hoş olmayabilir ama başka çaremiz yok. Open Subtitles قد لا يكون الأمر سارًا لكن ليس لدينا خيار آخر
    - başka seçeneğimiz yok evlat! - Hayır, hayır. Yapamayız. Open Subtitles ـ ليس لدينا خيار آخر ـ كلا، لا يمكننا، أنظر إليه
    başka seçeneğimiz yok. Seçeneğimiz ne? Sıfır. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر ، ما هى الخيارات المتوفره لدينا ، لا شىء
    Fazla seçeneğimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر
    Şu an başka bir şansımız yok! Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر الآن!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد