ويكيبيديا

    "ليس لدي ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şeyim yok
        
    • hiçbir şeyim yok
        
    • bir şey yok
        
    • hiçbir şey yok
        
    • lafım yok
        
    • sözüm yok
        
    • bir şeyim kalmadı
        
    Ama korkarım bugün senin için yapabilecek bir şeyim yok. Open Subtitles و لكن أخشى أنه ليس لدي ما أقدمه لك اليوم
    Düğüne. Giyecek bir şeyim yok ve gidip gitmemem kimsenin umurunda değil. Open Subtitles الزفاف، ليس لدي ما أرتديه ولا أحد يبالي إن ذهبت أم لا
    Şimdi şunu düşünebilirsiniz, bu bende geçerli olmaz, çünkü saklayacak bir şeyim yok. TED الآن إنك قد تفكر، إن هذا لا ينطبق علي، لأن ليس لدي ما أخفيه.
    Söyleyecek hiçbir şeyim yok. Sadece lafını burada kesmek istedim. Open Subtitles ليس لدي ما اقوله انا فقط اردت ان اوقفك هناك
    Bu dosyaları gözden geçirene kadar konuşacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي ما أتحدث بشأنه حتى أعيد قراءة هذه الملفات
    Beni tutuklamadığı sürece ona söyleyeceğim bir şey yok. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله الا اذا كنت رهن الاعتقال
    Ona, sana ya da başka kimseye bu mide bulandırıcı konu hakkında söyleyeceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس لدي ما أقول له أو أنت أو أي شخص آخر حول هذا الموضوع مقزز كله.
    Buna bir sebep belirtmediğin için, söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله طالما لم تعطني سبباً واضح
    Daha fazla söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles ستضطر للحصول عليه منه فأنا ليس لدي ما أقوله
    Söylecek bir şeyim yok, Sadece pastamı yemek istiyorum. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله، أنا أريد أن آكل كعكتي فقط
    Diyecek bir şeyim yok. Yanlış adamla konuşuyorsun, bayım. Open Subtitles ليس لدي ما أقول أنتم تتسلقون الشجرة الخطاَ
    Ne bilmek isterseniz söylerim. - Saklayacak bir şeyim yok. Open Subtitles أنا مستعد لأن أخبركم بأي شيئ تريدون معرفتة,ليس لدي ما أخفية
    Ona söyleyecek hiç bir şeyim yok tabii, şunun dışında eğer ona söyleyecek bir şeyim olsa tabii önemsemiyorum eğer söylersem... Open Subtitles ليس لدي ما أقوله, ما عدا الأمر الوحيد الذي قد أقوله لها
    - Sana söyleyecek bir şeyim yok Kossil. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك يا كوسيل لكن لدي الكثير لأقوله
    Bunlar hakkında söyleyecek bir şeyim yok. Avukat istiyorum. Open Subtitles ليس لدي ما أقولهُ بهذا الشأن, أريد محامي
    - Söyleyecek hiçbir şeyim yok. - Demek aynı durumdayız. Open Subtitles ــ ليس لدي ما أقوله ــ ولا أنا أملك شئ، كلانا لا يملك شئ ليقوله
    Öyleyse, boşa zaman harcamayalım. Onunla ilgili tartışacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles دعني أوفر عنك العناء ليس لدي ما أناقشه في شأنه
    Zayıf bir ihtimal, fark yaratabilir ve çünkü kaybedecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles الاحتمال البعيد الذي يمكن ان يحدث اختلافا و لانني ليس لدي ما اخسره
    Bir kardeş olarak endişeni anlıyorum ama saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles حسنا، أقدر قلقك الأخوي لكن ليس لدي ما أخفيه
    "Ben senin için buradayım" demekten başka senin güvenini tekrar kazanmak için söyleyebileceğim bir şey yok. Open Subtitles كل ما أعرفه، أنه ليس لدي ما أقوله أو حتى أطمئنكِ بأنني هنا للبقاء معكِ
    Olan bu. Ekleyebileceğim başka bir şey yok. Open Subtitles هذا ما حدث حقاً ليس لدي ما أضيفه على ذلك
    Toplantıdan önce sana söyleyeceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك قبل انعقاد ذلك الاجتماع
    Size söyleyecek lafım yok. Sadece burayı derhâl terk ederseniz minnettar kalacağımı söyleyebilirim. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك، سوى أنني أقدّر لو أنك تغادر هذه الملكية الآن
    Diyecek tek sözüm yok gerçekten ama bu konuda hiç düşünmedim ve asla başka niyetim de olmadı. Open Subtitles و لإنه تم الإمساط بي بواسطتكِ، فأنا آسفة. ليس لدي ما أقوله حقاً، لكن، لا يوجد شىء أرغب فى فعله.
    Uzun zaman önce herbir parçamı yok ettiğimden elimde sürdürebileceğim bir şeyim kalmadı. Open Subtitles ليس لدي ما أتخلى عنه , لاني تخليت عن كل شي عندي منذ مدة طويلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد