ويكيبيديا

    "ليس ما حدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey olmadı
        
    • öyle olmadı
        
    • şekilde olmadı
        
    • olan bu değildi
        
    • Ama böyle olmadı
        
    Anlattıklarını biliyorum Liam, ama bence yalan söylüyorsun. Aslında öyle bir şey olmadı, haksız mıyım? Open Subtitles ولكنني اعتقد أنك تكذب، هذا ليس ما حدث حقًا، صحيح؟
    Öyle bir şey olmadı. Sal'in tercihiydi. Open Subtitles هذا ليس ما حدث , لقد كان اختيار سال
    Öyle bir şey olmadı. Open Subtitles حسنا, ذلك ليس ما حدث.
    Başıma ne geldiği söylendiyse olanlar hiç de öyle olmadı. Open Subtitles ما تم إخباركِ به عما حدث لي ليس ما حدث في الحقيقة.
    Adadaki tüm mahkumlar nakledildi. Ama aslında öyle olmadı. Open Subtitles "وتم نقل كافّة المساجين من الجزيرة، فيما عدا أنّ ذلك ليس ما حدث"
    - O şekilde olmadı. - Tamamen o şekilde oldu. Open Subtitles هذا ليس ما حدث - هذا ما حدث بالظبط -
    Gazetede yazan buydu, ama gerçekten olan bu değildi. Open Subtitles هذا ما ذكرته الصحف لكنه ليس ما حدث بالفعل
    Ama böyle olmadı değil mi? Open Subtitles هذا ليس ما حدث ، أليس كذلك ؟
    - Hayır, hayır. Böyle bir şey olmadı. Open Subtitles لا، هذا ليس ما حدث
    Böyle bir şey olmadı. Open Subtitles إن ذلك ليس ما حدث
    - Öyle bir şey olmadı ki. Open Subtitles . هذا ليس ما حدث
    Demin de söylediğim gibi böyle bir şey olmadı. Open Subtitles كما قلت هذا ليس ما حدث
    Hayır, lütfen...böyle bir şey olmadı. Open Subtitles لا، أرجوك! أرجوك ذلك ليس ما حدث
    Böyle bir şey olmadı. Open Subtitles هذا ليس ما حدث.
    Adadaki tüm mahkumlar nakledildi. Ama aslında öyle olmadı. Open Subtitles "وتم نقل كافّة المساجين من الجزيرة، فيما عدا أنّ ذلك ليس ما حدث"
    Maalesef olaylar öyle olmadı. Open Subtitles أخشى أنه ذلك ليس ما حدث
    Aslında tam olarak öyle olmadı. Open Subtitles نعم، هذا ليس ما حدث بالضبط.
    - öyle olmadı. Open Subtitles ذلك ليس ما حدث.
    O şekilde olmadı. Open Subtitles هذا ليس ما حدث.
    Gazetede yazan buydu, ama gerçekte olan bu değildi. Open Subtitles هذا ما نشر في الصحف لكنه ليس ما حدث بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد