ويكيبيديا

    "ليس مرحاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eğlenceli değil
        
    • komik değil
        
    • eğlenceli olmaz
        
    • eğlenceli değilmiş
        
    -Bu benim için de eğlenceli değil. Open Subtitles هل تعرفين هذا ليس مرحاً بالنسبة لي أيضاً
    Bak, bu benim için de eğlenceli değil. Open Subtitles أسمعي،هذا ليس مرحاً لي أنا ايضاً،و أنت تعرفين ذلك
    Bugünlük bu kadar. Tek başına eğlenceli değil ki. Open Subtitles لكنّه ليس مرحاً لوحدي
    - Pek komik değil galiba. - Biraz ironik. Open Subtitles ليس مرحاً حقاً , أعتقد ذلك مثير للسخرية , نوعاً ما
    Nasıl bir numara çekiyorsan, kes lütfen. Hiç komik değil. - Ben yapmıyorum. Open Subtitles أيّاً كانت المزحة السحرية التي تمارسيها، فتوقفي عنها، هذا ليس مرحاً
    Dahilerle sessiz sinema oynamak hiçbir zaman eğlenceli olmaz. Open Subtitles لعب تمثيليات تحزيريّة مع عباقرة ليس مرحاً على الإطلاق.
    Bu kötü adam işi hiç de sandığım kadar eğlenceli değilmiş. Open Subtitles ان تكون الرجل السيء ليس مرحاً اطلاقاً كما توقعت
    Bu eğlenceli değil. Open Subtitles . هذا ليس مرحاً
    Hiç de eğlenceli değil. Open Subtitles هذا ليس مرحاً على الإطلاق.
    Çok eğlenceli değil, değil mi? Open Subtitles ليس مرحاً جداً، صحيح؟
    Bu eğlenceli değil. Open Subtitles c.arabicrlm; هذا ليس مرحاً. /c.arabic
    - eğlenceli değil. Open Subtitles ليس مرحاً
    eğlenceli değil mi? Open Subtitles ليس مرحاً ؟
    Bu eğlenceli değil. Open Subtitles وهذا ليس مرحاً
    - Bu eğlenceli değil. - eğlenceli değil. Open Subtitles -هذا ليس مرحاً
    Şimdi kim yeterince komik değil, Karen? Open Subtitles من هو الذي ليس مرحاً الآن ياكارين؟
    Cidden ver şunu. Hiç komik değil! Open Subtitles عن جد أعطيها إليّ ، هذا ليس مرحاً.
    Saçmalamayı bırak dostum, hiç komik değil. Open Subtitles كف عن العبث يا صاح هذا ليس مرحاً
    Gözü morarmış kör adam, kulağa komik geliyor ama komik değil. Open Subtitles رجل أعمى بعيون سوداء ليس مرحاً كما يبدو
    - O zaman eğlenceli olmaz ki. - Üzgünüm. Open Subtitles حسناً , إذاً , هذا ليس مرحاً آسفة
    Hatırladığım kadar eğlenceli değilmiş. Open Subtitles ليس مرحاً كثيراً حسب ما أتذكّر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد