ويكيبيديا

    "ليس منذ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • beri hayır
        
    • beri görmedim
        
    • beri yok
        
    • beri değil
        
    • En son
        
    • bu yana
        
    • önce değil
        
    • beri almadım
        
    • beri yapmadım
        
    • beri konuşmadım
        
    • beri görmüyorum
        
    • beri kullanılmıyor
        
    Hayır. Danstan kaçtığından beri hayır. Üç saat boyunca onu aradım. Open Subtitles لا، ليس منذ إختفائه من الحفلة أمضيت 3 ساعات أبحث عنه
    2 yeni 4 ve 0 yeni 2 olduğundan beri hayır. Open Subtitles ليس منذ أن أصبح المقاس 2، 4 والمقاس 0، أصبح 2
    Hayır, buraya, mahkûma göz kulak olmaya geldiğinden beri görmedim. Open Subtitles كلاّ , ليس منذ صعد إلى هنا لمراقبة السجين, لا
    Geçen aydan beri yok efendim, ama o zaman iyiydi. Open Subtitles ليس منذ الشهر الماضي يا سيدي ولكنه كان بخير عندها
    Ben, kendim bir böcek severim -- çocukluğumdan beri değil, tabii ki, çok sonraları sevmeye başladım. TED انا بشكل شخصي , مُحب للحشرات ولكن, ليس منذ طفولتي ولكن بعد وقت متاخر نوعا ما
    Dün En son senin bana söylemediğim şeyi telefonda kapatmaya çalıştığından beri konuşmadık. Open Subtitles ليس منذ الأمس على الهاتفحينماكان.. يغطي أياً كان ما لا تريد إخباري به.
    Lamar'ı hukuk fakültesine soktuğumdan beri hayır. Open Subtitles حسنا ,ليس منذ أن وضعت لامار فى مدرسة القانون
    Onunla kendini kaşıdığını gördüğümden beri hayır. Yatak odasındaki televizyona bak, uydu şirketini arıyorum. Open Subtitles ليس منذ ان رأيتك تحك نفسك بة تفقدى التلفاز الذى فى غرفة النوم و انا سأتصل بالشركة
    Bana verdiğin oyuncak ayıda kamera olduğunu öğrendiğim andan beri, hayır. Open Subtitles ليس منذ أن علمت أن ان الدب الذي اعطيتني اياه به كاميرا انترنت
    Carrie seni fil sakinleştiricisiyle vurduğundan beri görmedim. Open Subtitles ليس منذ أطلقت كاري النار عليك بطلقة مخدر قوى المفعول
    Son poker çipini saklaması için ona verdiğimden beri görmedim. Open Subtitles ليس منذ أن أعطيته آخر قطعة بوكر ليدخرها.
    Dükkandan elinde bununla geldiğinden beri görmedim. Open Subtitles ليس منذ ان عادت من المتجر بهذه
    Sadece işini yaptığını söyleyen bankacı... arkadaş geldiğinden beri yok... Open Subtitles ليس منذ أن زارنا ذلك الرجل اللطيف من المصرف وأغلقه، وكان يقوم بعمله فحسب
    Binbaşı Carter'ın gemiye bindikten sonra verdiği mesajdan beri yok. Open Subtitles ليس منذ أن استقلت الميجور كارتر سفينة الاستطلاع
    Radyasyon başladığından beri yok. Open Subtitles ألا يوجد أي مكان جميل تذهبين إليه من حيث أتيتي ؟ ليس منذ أن إندلعت الحرب الإشعاعية
    Artık değil. Şu lanet demiryolu geldiğinden beri değil. Open Subtitles لم يعد ليس منذ أن بُنيت سكة الحديد الملعونة
    - Bu senin şirketin. - 1974'te beni attıklarından beri değil. Open Subtitles إنها شركتك - ليس منذ أن تم إجباري على الخروج في 1974 -
    En son George'dan geri kalanları nehre dökmüştük. Hatta bazılarımız yaşayıp yaşamadığını bile merak etmeye başladı. Open Subtitles ليس منذ أن نثرنا ماتبقى لنا من * جورج * في النهرِ واحد منا كان عليه البقاء فى هذا العالم
    Aktris olmaya çalıştığın 1980'lerin sonundan bu yana çıkmadığını söyledin mi? Open Subtitles وهل أخبرته ليس منذ آواخر الثمانينات عندما كنت تحاولين جعله كـ"ممثلة"؟
    Üç ay önce kollarıma aldım onu, on yıl önce değil. Open Subtitles لقد ضممتها بذراعى منذ ثلاث أشهر و ليس منذ عشر سنوات
    Bana, buluşmaya geldiğini söylediğinden beri almadım ve ortalıkta yok. Open Subtitles ليس منذ أن أرسل لي رسالة قصيرة قائلاً أنه سيأتي لمقابلتي ولم يأتي أبداً
    Ajan eğitim okulundan beri yapmadım. Open Subtitles ليس منذ مدرسة الجاسوسية العسكرية
    - Bana bağırıp dairemden taşındığını söylediğinden beri konuşmadım. Open Subtitles لا , ليس منذ أن اتصلت لتصرخ بي وأخبرتني أنها ستنتقل من الشقة
    Bunları almaya başladığımdan beri görmüyorum. Open Subtitles ليس منذ بدئي بتعاطي هذه الأقراص
    Bayan de Winter'ın ölümünden beri kullanılmıyor. Open Subtitles كلا يا سيدتى " ليس منذ موت السيدة "دى وينتر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد