ويكيبيديا

    "ليس وقتًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zaman değil
        
    • zamanı değil
        
    • için hiç
        
    • sırası değil
        
    Millet, bu bunun için hiç de iyi bir zaman değil. Open Subtitles يارفاق هذا ليس وقتًا مناسبًا للقيام بهذا، فكما سمع الكثير منكم
    Muhtemelen bana hap yutturmak için iyi bir zaman değil. Open Subtitles على الأرجح ليس وقتًا جيدًا لكي أبتلع فيه حبة دواء
    Sadece, bunca şey varken şu an doğru zaman değil. Open Subtitles إنما الآن ليس وقتًا مناسبًا في ظلّ كل ما يجري.
    Şimdi Londra'ya gidip eski karını görme zamanı değil. Open Subtitles الآن ليس وقتًا مناسبًا للإقلاع إلى لندن ورؤية خليلتك السابقة
    Şimdi sırası değil. Open Subtitles مهلًا، مهلًا هذا ليس وقتًا مناسب
    Aslında benim için iyi bir zaman değil. Open Subtitles في الحقيقة إنه ليس وقتًا مناسبًا بالنسبة لي.
    Benim etrafımda dolanmak için iyi bir zaman değil. Open Subtitles الوقت الآن ليس وقتًا جيدًا للتواجد بجواري
    Bir elemanım tutuklandı. Hiç iyi bir zaman değil. Open Subtitles تمّ اعتقال مُوظف للتو، لذا هذا ليس وقتًا رائعًا تمامًا.
    İnsanlığını kapatmak için hiç iyi bir zaman değil kardeşim. Open Subtitles هذا ليس وقتًا مناسبًا لإخماد الإنسانية يا أخي.
    Şu an acı dolu anıları deşmek için uygun bir zaman değil. Open Subtitles الآن ليس وقتًا مناسبًا لنكإ الذكريات الأليمة.
    Dinleyin, daha şimdi oğluma paranın sorumluluğu hakkında çok yüklendim bu yüzden bunun olması için hiç ideal bir zaman değil. Open Subtitles لقد عاتبت ابني بشدة للتو على كونه مستهترًا في أمر النقود وهذا ليس وقتًا مثاليًا ليحصل مثل ذلك الأمر
    Aslında, şu an pek de uygun bir zaman değil. Benim yapmam gereken... Open Subtitles حسنًا، الآن ليس وقتًا مناسبًا يجبعليأن ...
    Şu an hiç iyi bir zaman değil. Open Subtitles مرحبًا، هذا حقًّا ليس وقتًا مناسبًا.
    Öyle özel bir kokunun odaya çökmesi için uzun bir zaman değil. Open Subtitles ليس وقتًا كافية لكي تبقى تلك الرائحة
    Bu iyi bir zaman değil. Open Subtitles هذا ليس وقتًا ملائمًا
    Bu iyi bir zaman değil. Open Subtitles ليس وقتًا مُلائمًا.
    - Şu an hiç iyi bir zaman değil. Open Subtitles انظري، الآن ليس وقتًا مناسبًا
    Hava atmanın zamanı değil şimdi. Güvenli bir yerden saldırmamız en iyisi. Open Subtitles هذا ليس وقتًا مناسبًا للتباهي، يُفضَّل أن نهاجم من موضع محجوب
    Andy, şimdi zamanı değil. Open Subtitles اندي)، هذا ليس وقتًا مناسبًا)
    sırası değil demiştim. Open Subtitles أخبرتك، ليس وقتًا مناسبًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد