ويكيبيديا

    "ليعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğrenmek
        
    • bilecek
        
    • bilirdi
        
    • bilmesi
        
    • bilir
        
    • öğrenme
        
    • bilemezdi
        
    • bilebilirdi
        
    • bilmek
        
    • anlaması
        
    • öğrenecek
        
    • öğrenmesinin
        
    • haberi
        
    • bilsin
        
    • Bilmeye
        
    Kabir, sadece bizimle çalışıp çalışmadığını öğrenmek için Izna'ya teklif etti. Open Subtitles كبير تقدم لإزنا فقط ليعرف إن كانت تعمل معنا أم لا
    Bu adam, bunun sosyal bir ziyaret olmadığını bilecek kadar zeki. Open Subtitles هذا الرجل ذكي ما يكفي ليعرف أن هذه ليست زيارة إجتماعية.
    Kesinlikle geyik değil. Babam olsa bilirdi, kemiklerden iyi anlardı. Open Subtitles إن كانت لغزال, كان والدي ليعرف, كان جيداً بالتعرف عليها
    Daha eğitimde. Satış limitlerini bilmesi gerekmiyor. Open Subtitles إنه متدرب, إنه لا يحتاج ليعرف إبتدائيات حدود البيع.
    Bir kral yardıma ihtiyacı olduğunda yeterince mantıklı düşünmeyi bilir. Open Subtitles الملك يجب أن يكون حكيم بما فيه الكفاية ليعرف متى يحتاج على المساعدة
    Benim insanlarımın ileride gerçekleri öğrenme şanslarının olduğunu hiç sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن شعبي سيكون لديه الفرصة ليعرف الحقيقة
    Malory 15. yüzyılda kitabını yazarken bu mezar taşı yazısının ne kadar isabetli bir öngörü olduğunu bilemezdi. TED أثناء كتابته لهذا في القرن الخامس عشر، لم يكن مالوري ليعرف قط كم سيصبح هذا النقش نبوئي.
    Çocuklarla bu kadar iyi anlaşabileceğini kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان ليعرف بأنّك ستكون طبيعيا هكذا مع الأطفال؟
    Bizi bu topraklardan sürmeye çalışmadan önce zaaflarımızı öğrenmek için. Open Subtitles ليعرف نقاط ضعفنا قبل ان يحاول إخراجنا من هذه الأراضي
    Babası ve kardeşi hapse girmiş. Nedenini öğrenmek için gitti. Open Subtitles لقد سمع بأن أبوه وأخوه كانا في السجن فذهب ليعرف لماذا
    Ne olduğunu öğrenmek için, onun yaşadığını yaşamak zorundaydı. Open Subtitles ليعرف ماذا حدث كان من المهم أن يواجه ما واجهته ديانا
    Para isteyen her kimse, mali varlıklarının değerini tam olarak bilecek kadar iyi tanıyor onları. Open Subtitles أياً كان من قام بالطلب، فإنّه يعرفهم جيًداً بما يكفي ليعرف مقدار المال الذي لديهم بالضبط.
    Bunu komik bulacağımı bilecek kadar tanıyor mu beni? Open Subtitles ، هل يعرفني جيداًً ليعرف ، أنني سأجد هذا مضحكاً؟
    Bu yasalara aykırı ve gerçek bir doktor bunu bilirdi. Open Subtitles ذلك مخالف للقانون , و أي طبيب حقيقي كان ليعرف ذلك.
    - Yasaya karşı geldiğini bilebilir miydi? - Evet, bilirdi. Fakat o Aaron değildi... Open Subtitles ــ هل كانَ يعرف أنه خرقَ القانون ــ نعم , كانَ ليعرف ,ولكن لم يكن "آرون"
    Bunu dünyanın bilmesi için kaydetmek gerektiğini düşündüm. Open Subtitles واعتقد بانه يجب ان يتم تسجيله للعالم ليعرف.
    Hannah'yı tanıyan herkes güllerden nefret ettiğini bilir. Open Subtitles أي أحد عرف هانا كان ليعرف أنها كانت تكره الورد
    Senin asıl yüzün bu ve Storybrooke halkının bunu öğrenme zamanı geldi. Open Subtitles تلك حقيقتكِ. و حان الوقت ليعرف سكّان ''ستوري بروك'' ذلك.
    Daha önce başrolde olan kızın adı neydi? Kristin Chenoweth. Benim kocam bunu bir milyon sene geçse bilemezdi. Open Subtitles كريستن شونويز زوجى لن يكن ليعرف هذا خلال مليون سنة
    Bize yardımcı olacak ailenin o olacağını kim bilebilirdi, değil mi? Open Subtitles من كان ليعرف أنها الوالدة التي ستساندنا؟
    ama ne zaman duracağınızı bilmek için... içgüdüleriniz çok güçlü olmalıdır. Open Subtitles ولكن يتطلب غريزه جيده ليعرف متى الوقت المناسب ليتوقف عن الملاحقه
    Dosyaya göre şu an cerrahın neyle uğraştığını daha iyi anlaması için görüntüleme yapıyorlar. Open Subtitles الملف يذكر أنهم يقومون بأشعة أخرى الآن ليعرف الجراح مع أى شئ يتعامل
    Sessizce girip kaç kişi olduklarını öğrenecek biri lazım. Open Subtitles أريد شخص ما أن يدخل بهدوء ليعرف كم عددهم تماما
    Artık dünyanın gerçeği öğrenmesinin vakti geldi. Open Subtitles اعتقد حان الوقت ليعرف العالم الحقيقة
    Sobibor'un Yahudi kitle katliamlarının merkezi olacağından haberi yokmuş. Open Subtitles لم يكن ليعرف ان معسكر زوبيبور.. هو مكان الابادة الجماعي لليهود
    General ülkeyi terk ettiğini söyleyecektir, ama ben, halk güvenli olduğunda döneceğini bilsin diye kalmalıyım. Open Subtitles سيقول الجنرال انك تخليتي عن البلاد لكن يجب علي ان ابقى ليعرف الناس متى ستعودين عندما يكون امانا
    Sanki, onun gerçekten saatin kaç olduğunu Bilmeye ihtiyacı var gibi. Onun kıçını sarhoş et ve göstermekten çekinmesin. Open Subtitles الأمر يشبه, انه ينظر ليعرف الوقت حقا ثملة للغاية ولا تخاف ان تظهر ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد