Palladium'da bir Cumartesi gecesi geçiriyor gibi burada sadece dans edip duramayız. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع فقط نستمر بالرقص مثل هو ليلة السبت في البالاديوم. |
Cumartesi gecesi bir kızla çıktım, çok iyi vakit geçirdik. | Open Subtitles | خرجت مع هذه الفتاة ليلة السبت. كان لدينا وقت كبير. |
Hayatım, Cumartesi gecesi sekizde... ..Jimmy's La Grange'de güzelle çirkine yer ayırt. | Open Subtitles | عزيزتي, ليلة السبت في الساعة الثامنة في مطعم جيمي لاجرانج للجميلة والوحش |
Cumartesi akşamı, bir öğrenci senin okul malını içtiğini iddia etti. | Open Subtitles | طالب يدعي بأنك كنت تشرب فى ملكية المدرسة في ليلة السبت |
Cumartesi geceleri bir kızın altı tane ele ihtiyacı var ve çok da sıcak. Yüzüme bir bak. | Open Subtitles | الفتاة تحتاج 6 ايدي في ليلة السبت ولاتزال لاتكفي والجو حار جدا انظر في وجهي |
Cumartesi gecesi bunun gerçekten olacağına bana söz vermeni istiyorum. | Open Subtitles | بخصوص ليلة السبت أريدك أن تعدني أن ذلك حقا سيحدث |
Cumartesi gecesi programın şişman bir adam süngerin üzerine düşüyor. | Open Subtitles | برنامجك ليلة السبت عبارة عن رجلٍ سمين يقطر مطاطاً اسفنجياً |
Bir Cumartesi gecesi, ben böyle perişanken ooh, bebeğim beni böyle bırakma. | Open Subtitles | لاضربك ضربا مبرحا في ليلة السبت أووووه يا صغيري لا تتركني الان |
Anlamıyorum ya. Anneler koşturup duruyor, bense Cumartesi gecesi burada çorap katlıyorum. | Open Subtitles | الوالدتان يتصرفان بلا حدود في حين أنني بالمنزل ليلة السبت أفرز الجوارب |
Bir Cumartesi gecesi karanlık evinde yalnızmış ve bir adam evine saldırmaya başlamış. | TED | لقد كانت وحيدة في منزلها المعتم ليلة السبت عندما بدأ رجل يحيد بطريقهِ لجهة بيتها. |
İlçenin en iyi dans gecesi, her Cumartesi gecesi. | Open Subtitles | لدينا أفضل حفلات رقص في البلاد كل ليلة السبت |
Cumartesi gecesi kampta kavga çıkacak, tek bildiğim bu. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنه سيحدث شجار في المخيم ، ليلة السبت |
İlçenin en iyi dans gecesi, her Cumartesi gecesi. | Open Subtitles | لدينا أفضل حفلات رقص في البلاد كل ليلة السبت |
Teksas'ta eski ev haftası. Her Cumartesi gecesi yapılıyor. | Open Subtitles | إنه أسبوع المنازل القديمة في ولاية تكساس يحدث ذلك كل ليلة السبت |
Yine lanet olası bir Cumartesi gecesi işi. Burası birim yedi. Anlaşıldı. | Open Subtitles | ـ إنها ليلة السبت اللعينة الممتلئة بالمتاعب ـ هذه الوحدة السابعة |
Cumartesi akşamı yapılacak olan 'Sanat Yapıtları Açılış Sergisine' davetliyiz. | Open Subtitles | أصبحنـا مدعوين إلى حفلة حقيقية رائعه للفن تفتح ليلة السبت |
Ve dahası, bu benim son 20 yılda kulüpte viskimi içmeyi kaçırdığım tek Cumartesi akşamı. | Open Subtitles | وفوق ذلك ,فهذه اول مرة منذ 27 عاما ان يفوتنى حفل الويسكى ليلة السبت فى النادى. |
Ve esaslı bir açılış yapmak için bölge esnafı Cumartesi akşamı resmi bir açılış düzenleyecek. | Open Subtitles | وللختام بأناقة، سيقيم التجار حفلاً رسمياً ليلة السبت. |
Eğer bekarsanız Cumartesi geceleri dışarı çıktığınızda her zaman yanınıza aldığınız bir şey vardır. | Open Subtitles | إن كنت وحيدة، فيجب أن تأخذي شئ واحد معكِ ليلة السبت: |
Ayrıca, Lorne Michaels'ın bana bir iyilik borcu var, o yüzden seni "Saturday Night Live" a çıkaralım. | Open Subtitles | لذا سنجعلك تشاركين في برنامج ليلة السبت المباشرة |
Cuma gecesi buradaydık, daha sonra cumartesi günü Tahoe'ye gittik. | Open Subtitles | ليلة الجمعة هنا, واليوم السبت هناك و في ليلة السبت طرت الى واشنطن |
Bu Cumartesi gecesine ne dersin? | Open Subtitles | مارأيكِ ليلة السبت |
Cumartesi akşamları ne yapıyorsanız onu yapmak için tonla zamanınız var. | Open Subtitles | لديكم وقت كاف لتفعلوا أيا كان ما تفعلوه في ليلة السبت |
Cumartesi gecesini iple çekiyor. | Open Subtitles | لا يمكنني أن افعل ذلك بها فهي تنتظر ليلة السبت بشوق فعلاً |
Cumartesi akşam? | Open Subtitles | لست متأكدة من أن أختيّ متوفرتين ليلة السبت |