Paul Deroulard öldüğü gece masada bir tartışma yaşandı. | Open Subtitles | فى ليلة وفاة بول ,كان هناك جدال حول المائدة .. |
Steve'in öldüğü gece onun yalnız olduğunu söyledin bu doğru değildi değil mi? | Open Subtitles | حسنا، ليلة وفاة ستيف قلت انه كان وحده وهذا ليس حقيقي, صحيح؟ |
Bu konuyu konuşmak için Jack'i aradım, o da bana Isabel'in öldüğü gece olanları anlattı. | Open Subtitles | لقد هاتفت جاك لأتحدث معه عن الأمر وأخبرنى ماذا حدث ليلة وفاة ايزابيل |
Ayrıca, kurbanın öldürüldüğü gece bu iğnelere erişebilenlerin isimleri gerek. | Open Subtitles | أيضاً أحتاج لمعرفة من حَقَّ له الوصول إليها ليلة وفاة الضحية |
Soğuk yağmurda babamın öldüğü gün. | Open Subtitles | ليلة وفاة والدي في المطر البارد القارص |
Gerçek katili bulmamızın anahtarının Owen'ın öldüğü akşam tam olarak ne olduğunu bilmek olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | جيّد، نحن نعتقد أنّ المُفتاح لإيجاد القاتل الحقيقي هو من خلال فهم ما حدث ليلة وفاة (أوين). |
Annenizin öldüğü geceyle ilgili ilk hatırladığınız şey nedir? | Open Subtitles | .. ما هو أول ما تتذكره ليلة وفاة أمك ؟ |
Bu konuyu konuşmak için Jack'i aradım, o da bana Isabel'in öldüğü gece olanları anlattı. | Open Subtitles | لقد هاتفت جاك لأتحدث معه عن الأمر وأخبرنى ماذا حدث ليلة وفاة ايزابيل |
Ebeveynelerimin öldüğü gece ev bir çok insan geldi. | Open Subtitles | كلأولائكالناسالذينأتوا الىمنزلي .. ليلة وفاة والدّي |
Annenizin öldüğü gece orada olan diğer kişinin geçmişinde kadına karşı şiddet uygulamış birisi olmasını ilginç buluyorum. | Open Subtitles | وَجدتُه مثير للإِهْتِمام الشخص الآخر الوحيد الذي كان هناك ليلة وفاة أمك يَبْدو أن لديه تأريخ عُنف ضد النِساء |
Orada olduğum gece, Libby'nin öldüğü gece. | Open Subtitles | الليلة التي كنت فيها هناك ليلة وفاة ديبي |
Birkaç ay falan. Babamın öldüğü gece bana barda içki ısmarladığından beri. | Open Subtitles | منذ نحو بضعة أشهر، منذ أن قدمت لي مشروبا مجانيا في الحانة ليلة وفاة والدي |
Paradine'in öldüğü gece meydana gelen olayın gerçek nedeni neydi? | Open Subtitles | الذى حدث فى ليلة وفاة الكولونيل ؟ |
Vega'nın öldüğü gece daireye bir adam geldi ve bu sebeple mi kaçtın? | Open Subtitles | كان هناك رجل جاء إلى الشقة ليلة وفاة (فيغا)، ألهذا السبب كنتِ تهربين؟ |
Babanın öldüğü gece kollarımda ağladın. Seni hep korudum. | Open Subtitles | بكيتِ بين ذراعيّ ليلة وفاة أبيكِ، ولطالما رعيتُكِ... |
Annemin öldüğü gece tam olarak ne olduğu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا حدث ليلة وفاة أمي |
Bay Tilman'ın öldüğü gece evde miydiniz? | Open Subtitles | أكنت في البيت ليلة وفاة السيد تيلمن؟ |
Bu Spalding Elliot'ın Shana Baker'ın öldüğü gece bağış toplantısına geldiği an. | Open Subtitles | ها هو (سبالدينغ إيليوت) آت إلى الأمسية الخيرية (في ليلة وفاة (شانا |
Blacke McPhee öldürüldüğü gece benimle birlikte yatımdaydı. | Open Subtitles | بلايك)، كان معي على يختي) ليلة وفاة (مكفي) ذاك |
Tamam mı? Babanın öldüğü gün ben oradaydım. | Open Subtitles | ليلة وفاة والدك |
Wes'in öldüğü akşam bu numaradan aranmış. | Open Subtitles | حسنا، إذا، تلقت مكالمة من هذا الرقم ليلة وفاة (ويس). |
Çavuş Burber'in öldüğü geceyle aynı zamanda kayıtlanmış. | Open Subtitles | (إنه مؤرخ في نفس ليلة وفاة الرقيب (بيربر |
Gabriel, Amelia'nın öldüğü geceyi düşünmeden edemiyor.. | Open Subtitles | "جابريل" لايمكنه التوقف عن التفكير في ليلة وفاة"إيميليا" |
Alex'in karısının öldüğü geceki tanığı sendin. | Open Subtitles | أدلة (أليكس) من ليلة وفاة زوجته.. كنتِ معه. |