Birisi bana gülümsediğinde tek gördüğüm bir şempanzenin hayatı için yalvarışıdır. | Open Subtitles | عندما يبتسم لي أحد لا أرى سوى قرد يتوسل طلباً لحياته |
Babanın çalışanlarından Birisi bana bir iş fırsatından bahsetti bugün. | Open Subtitles | تحدث لي أحد شركاء والدي اليوم عن فرصة عمل |
Birisi bana bu olmadan o filmi çekemeyeceğimi söylemediği takdirde, bunu yapmayacağım. | Open Subtitles | ما لم يقل لي أحد أنه لن يحدث أبداً، فهو الفيلم الوحيد الذي أريد القيام به |
Bu birinin bana şimdiye kadar yaptığı en iyi şey. | Open Subtitles | أتعلمي , إن هذا أجمل شئٍ .فعله لي أحد ما قط |
Eğer hata yapmış olan herkesi hayatımdan çıkarmış olsaydım geriye kimsem kalmazdı. | Open Subtitles | لو قاطعت كل من ارتكب خطأ في حياتي لما بقي لي أحد |
Editörlerinden biri bana şöyle dedi: ''Baksana hiç kitap yazmayı düşündün mü?'' | TED | وقال لي أحد محرريه: "مهلًا، هل فكرت من قبل في كتابة كتاب؟" |
Bir polis memurunu öldürmekle suçlandığım dışında... kimse bana bir şey söylemedi. | Open Subtitles | ولم يقل لي أحد أي شيء إلا أنني متهم بقتل شرطي |
Ben hiç halka açık bir yerde seks yapmadım. Birisi bana kova getirebilir mi? | Open Subtitles | لم أضاجع في مكان عام هلا يرمي لي أحد بوسادة ؟ |
Birisi bana burada ne olduğunu anlatabilir mi? | Open Subtitles | هل يفسر لي أحد مالذي يحدث هنا ؟ |
Birisi bana neler olduğunu anlatabilir mi? | Open Subtitles | هلا شرح لي أحد ما يجري؟ |
Birisi bana bir kitap getirebilir mi? | Open Subtitles | هلّا أحضر لي أحد كتاباً؟ |
Birisi bana ders notlarını göndersin. | Open Subtitles | ليرسل لي أحد ملاحظاتهم |
birinin bana güzel olduğumu söylediği son geceydi. | Open Subtitles | كانت هذه آخر مرة قال لي أحد أنني جميلة |
Bu, birinin bana söylediği en güzel şeydi. | Open Subtitles | هذا ألطف شيء قاله لي أحد في اي وقت مضى |
Ben de birinin bana yemek getirmesini umuyordum. | Open Subtitles | وأنا كنتُ آمل أن يجلب لي أحد العشاء. |
Öleceği için üzülüyorum çünkü artık oynayacak ve şeker alabilecek kimsem kalmayacak. | Open Subtitles | أنا متأسف لموته لأنه لن يتبقى لي أحد لألعب معه وأحصل على مكعبات سكر منه |
Bu gizli bir lütuftu aslında. Gerçi o zamanlar biri bana bunu söyleseydi muhtemelen el hareketi yapıp başımdan gitmesini söylerdim. | TED | كان الأمر منحةً في ظاهره فقط، حتى لو قال لي أحد ما هذا الكلام حينها، لربما شتمته وأخبرته أن يغرب عن وجهي. |
kimse bana bunu söylemedi' | Open Subtitles | لم يقل لي أحد أن لدي الحق أن أبقى صامتاً |