ويكيبيديا

    "لي فيها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bana
        
    bana ABD'ye geri döneceğini söylediği geceydi. Open Subtitles كان ذلك في الليلة التي قالت لي فيها إنها ستعود إلى أمريكا.
    "bana her göründüğünde güven duygusuyla sarmalanıyorum, Open Subtitles في كل مرة تظهرين لي فيها يغمرني شعور بالثقة و الإيمان
    Evet? bana son kez sırtını dönmüş ol. Open Subtitles هذه ربما يجب أن تكون آخر مرة تديري ظهرك لي فيها
    Bir ruh doktoru vardı, ve bana "Yüzde beşle kaçırdın sadece" diyordu. Open Subtitles كان في مرة قال لي فيها طبيب نفساني انت لا تحتاج سوى 5بالمائة
    Bu işi alacaksın tatlım. bana en son "tatlım" dediğin zamanı hatırlıyor musun, çıkarken miydi? Open Subtitles متي كانت اخر مرة قلت لي فيها حبيبتي منذ ان كنا نتواعد
    bana köpüğü daha fazla olan bira pompaladı. Open Subtitles التي ضخ لي فيها كوب برغوة أكثر من البيرة
    bana yapabileceklerimi ve yapamayacaklarımı söylediğiniz günler sona erdi. Open Subtitles لقد ولّت الأيام التي تقول لي فيها يمكنني ولا يمكنني فعله
    Hamile kaldığımdan beri bana fazla yaşlı olduğumu söyleyen ilk kişisiniz. Open Subtitles فقط لدي طفرة ضخمة. هذه المرة الأولى منذ حملت التي يقول لي فيها أحدهم أنني كبيرة على شيء ما.
    Sen bana mükemmel, melek oğlum falan derken seni hayal kırıklığına uğratmışım gibi geliyor. Open Subtitles بالطريقة التي تقولين لي فيها بأنني ملاكك الصغير و هذه الأشياء أشعر بأنني أخذلك فحسب
    Geçen gün belgeleri bana nasıl servis ettiğini düşününce, Open Subtitles بنائاً على الطريقه التي قدمتي لي فيها الأوراق ذلك اليوم
    bana en son ne zaman kahvaltı hazırladığını hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكّر آخر مرّةٍ أعددت لي فيها الفطور.
    Çok geçmeden ilk suçumu işledim. Hayatımda ilk kez potansiyelim olduğu söylendi. Birilerinin bana inandığını hissetmiştim. TED وبعدها بفترة قصيرة، ارتكبت جريمتى الأولى، وكانت المرة الأولى التي يُقال لي فيها أن لدي إمكانيات وشعرت بأن هناك من يؤمن بي.
    bana en son ne zaman çiçek getirmiştin hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أذكر آخر مرة أحضرت لي فيها الزهور
    bana kaçmak için bir anlık açık lazım! Open Subtitles "أحتاج للحظة واحدة تتاح لي فيها ثغرة للهرب!"
    Herzaman iyi şeyler olurdu bana, Open Subtitles كل مرة يحصل لي فيها شيء جيد...
    Bostanesku'nun yeğeni bana bir mesaJ attı: "Şu adamla ilgilen." Open Subtitles أن ابن أخ (بوستانيسكو) أرسل لي رسالة قال لي فيها تحقق من هذا الرجل
    Bostanescu'nun yeğeni bana "Şu adamla ilgilen" diye mesaj attı. Open Subtitles أن ابن أخ (بوستانيسكو) أرسل لي رسالة قال لي فيها تحقق من هذا الرجل
    Andi, bana her gülüşünde beni seçtiğin için kendime çimdik atmam gerekiyor. Open Subtitles آندي) , في كل مرة) تبتسمين لي فيها عليَّ أن أقرص نفسي في كل مرة أختارك فيها
    Gökyüzü maviyse söyle, bana mutlu olduğunu söyle. ~ Open Subtitles ~ اكتب لي فيها عن الطقس وعن احوالة ~
    Gökyüzü maviyse söyle, bana mutlu olduğunu söyle. ~ Open Subtitles ~ اكتب لي فيها عن الطقس وعن احوالة ~

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد