ويكيبيديا

    "لي كل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bana her
        
    • benim her
        
    • Bana tüm
        
    • bana bütün
        
    • Bunları bana
        
    • benim için her
        
    Daha fazla eşlik etmem ama ertesi gün bana her şeyi anlatır. Open Subtitles كان يطيل الغياب أحيانّاً ولكنه في اليوم التالي .يقول لي كل شيء حدث معه
    bana her şeyin yolunda gideceğini söyledin. Open Subtitles قلت لي كل شيء سيكون بخير. هل تعتقدين أنك ساعدتني ؟
    O bana her şeyi anlatır, evlat. Onun ruhunu bilirim ben. Open Subtitles إنها تقول لي كل شئ، يا ولد أستطيع الرؤيا من خلال روحها
    Burası benim her şeyimdi. Burada çalışmak, burada takılmak. Open Subtitles هذا المكان يعني لي كل شئ عملت به و صادقت به
    Bana tüm yaptığı cinayeti soruşturmak gibi geldi.. Open Subtitles يبدو لي كل ما يفعله هو التحقيق بجريمة قتل
    bana her şeyi anlatırken hiç de endişeli görünmüyordun. Open Subtitles لم تبدو قلقاً حيال ذلك عندما كنت تقول لي كل شيء
    Bir şarkı, Lemon Ninemin bana her gece söylediği bir ninni. Open Subtitles انها اغنية ,والتي كانت جدتي ليمون تغنيها لي كل ليلة
    Bu olayın sizin tarafınızda kalan kısımlarını bilmem gerek ama şu an bana her şeyi anlatmıyorsunuz. Open Subtitles أريد أن أسمع روايتك عن القصة و أنت الآن لا تقول لي كل شيء
    Telefonda konuşuyorduk. Şimdi bana her şeyi anlatmanın tam zamanı. Open Subtitles تحدثنا على الهاتف سوية حان الوقت الآن لتقول لي كل شيء
    Neler olduğu konusunu önemsiyordum ve bana her şeyi anlatmıyorsun. Open Subtitles كنتُ مهماً فيما كان يحدث و أنت لا تقول لي كل شيء
    Ben üstümü değiştireyim, sonra bana her şeyi anlatacaksınız. Open Subtitles سوف أذهب لتغيير هذا و سوف تقولون لي كل شئ
    - Tabii içinizden biri bana her gece 31 çekecekse başka. Open Subtitles إلا إن كان أحدكم يا رفاق يرغب بأن يستمني لي كل ليلة
    bana her gün ...röportaj için yalvarıp, yazıyordu. Open Subtitles فقد كانت تكتب لي كل يوم وتتوسَّل مِن أجل إجراء مقابلة عمل.
    Öncelikle sakin olmanızı ve bana her şeyi anlatmanızı istiyorum. Open Subtitles احتاج بأن تلتزمي الهدوء وتقولي لي كل شيء تعرفينه .
    İmdat! İmdat! Petrus'un gözleri bana her şeyi gösterdi cadı katili. Open Subtitles ساعدونا , ساعدونا عيون بيتروس أظهرت لي كل شئ يا قاتل السحرة
    Jonas da bana her şeyi söyler. Yani eninde sonunda öğreneceğim. Open Subtitles وجوناس يقول لي كل شيء لذا أنا سأعرف بأية حال
    Küçükken babam bana her gece bu kitabı okurdu. Open Subtitles اعتاد ابي قرائته لي كل ليلة عندما كنت صغيرة
    Ama işim benim her şeyim, ve sizin söyleyeceğiniz birkaç iyi söz... Open Subtitles لكن وظيفتي تعني لي كل شيء، وأنا أعلم أن كلمة جيدة منك من الممكن..
    Biriyle yattın mı? Bir hataydı. Sen benim her şeyimsin. Open Subtitles لقد كانت غلطة أنت تعنين لي كل شيء
    Seth Bana tüm makaleleri ve küpürleri göndersin. Open Subtitles اجعل سيث يرسل لي كل القصص والمقاطع لحد الآن
    Size "tümdomat" veriyorum, yanisi bana bütün bir domat vereceksiniz, yoksa karışmam. Open Subtitles أنا أعطيك خياراً و هذا يعني بأنه يجب أن تسلم لي كل شيء وإلا
    Karım çocuklarla şehirden gitmeden evvel Bunları bana yapmıştı. Open Subtitles زوجتي صنعت لي كل هذا قبل ان تغادر المديه مع الاطفال
    Bunlarla daima başa çıkmaya çalışıyorum. benim için her şey zihinseldir. TED سيرينا: حسناً، أنا أحاول تحدّي الصعاب، لذا بالنسبة لي كل شيءٍ عقليّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد