| Beni tekrar davaya al, yoksa İç İşleri Bakanlığı bu kasedi dinler. | Open Subtitles | خذ لي مرة أخرى على هذه الحالة أو الشؤون الداخلية سوف تسمع هذا الشريط. |
| - Durun, Beni tekrar göreceksiniz. | Open Subtitles | - انتظر، انتظر، انتظر، كنت انظر لي مرة أخرى. |
| Beni yine doyurmanızı isteyeceğim. | Open Subtitles | والآن سأطلب منك لإطعام لي مرة أخرى. |
| Neden değerli vaktimizi, kendi ofisimizi aramak için harcadığımızı Bana tekrar açıklar mısın? | Open Subtitles | أشرحي لي مرة أخرى, لماذا نحن نـُضيع وقتنا الثمين في البحث في مكاتبــنا |
| Beni yeniden bırakmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أسمح لك ترك لي مرة أخرى. |
| Sakın Beni bir daha insanların içinde küçük düşürme. | Open Subtitles | لا يجرؤ أبدا إهانة لي مرة أخرى في الأماكن العامة. |
| Ben bu bedende ölüyken kullandığın büyü beni geri getirdi. | Open Subtitles | واحدا تلو الأسرة. إن موجة استخدمته جلبت لي مرة أخرى |
| Sevdiğim ve kaybettiğim insanı bana geri ver. Babamı bana geri ver. | Open Subtitles | من خلال اسمك القدوس؛ أرجع لي مرة أخرى من أحببت وخسرت |
| Bana bir daha dokunursan, senin lanet kanatlarını koparırım! | Open Subtitles | إذا كنت على اتصال لي مرة أخرى ، أنا ستعمل مزق أجنحة ملعون قبالة الخاص ، موافق ؟ |
| Ben de Grimsby'denim... ve bir daha asla beni terk etmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أنا من غريمسبي جدا... وأنا أبدا ستعمل تمكنك من ترك لي مرة أخرى. |
| Beni tekrar göreceksiniz. | Open Subtitles | أنت ذاهب لتكون رؤية لي مرة أخرى. |
| Beni tekrar işletmeyeceksin. | Open Subtitles | كنت لا ستعمل التلاعب لي مرة أخرى. |
| Beni tekrar kaybetmeni istemedi. | Open Subtitles | لم يكن يريد لك أن تفقد لي مرة أخرى. |
| Ben hapisteyken minik karı Beni yine aldatıyormuş, oğlum. | Open Subtitles | اتسع لي مرة أخرى عندما كنت بالسجن |
| Ray-Ray, seni orospu çocuğu, Beni yine kandırdın. | Open Subtitles | راي راي , يا ابن العاهرة , النقر المزدوج عبرت لي مرة أخرى! |
| Bana tekrar neden bir uçağa binip uzaklara, mesela tropikal bir yere gitmek yerine bu met ülkede doğa gezisine çıktığımızı söyler misin? | Open Subtitles | قل لي مرة أخرى لماذا نحن في جولة الخلابة بلد الميتامفيتامين، لا يجبر طائرة |
| Bana tekrar babanızın kampanya menajerinize nasıl kumpas kurduğunuzu açıklar mısınız? | Open Subtitles | اشرح لي مرة أخرى كيف إكتشفت أن والدك لفق التهمة بمديرة حملتك |
| Beni yeniden buldun. | Open Subtitles | هل وجدت لي مرة أخرى. |
| Şimdi söyleyeceksin seni rahat bırakacağım ve Beni bir daha görmeyeceksin. | Open Subtitles | لك أن تقول لي الآن و سأترك لكم وحده . عليك أبدا انظر لي مرة أخرى. |
| Tam çıktığımı sandığım anda beni geri çekiyorlar. | Open Subtitles | كما آل باتشينو فقط عندما ظننت أنني خارج، انهم سحب لي مرة أخرى. |
| Bir dahaki sefere kendininkini getir, ve bunu da bana geri ver. | Open Subtitles | لا تنس هذا المرة القادمة فلتعيدها لي مرة أخرى |
| Bana bir daha karşı gelirsen bana böylesi hızlıca bir ölüm için yalvarırsın. | Open Subtitles | تحدي لي مرة أخرى... .. وسوف يكون لكم التسول لمثل هذا الموت السريع. |
| Senden bana, bir daha asla beni terk etmeyeceğine söz vereceksin. | Open Subtitles | إذا وعد مني سوف لم أهرب من لي مرة أخرى. |