ويكيبيديا

    "لي معروفاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bana bir iyilik
        
    • bana iyilik
        
    • Benim için bir iyilik
        
    • için bir şey
        
    Ama her şeyden önce, Bana bir iyilik yapmanızı istiyorum. TED لكن بدايةً وقبل كل شيء، أريدكم أن تُسدوا لي معروفاً.
    Bana bir iyilik yap ve 2.00 ile temizlenmelidir burası yardımcı? Open Subtitles اصنعي لي معروفاً و ساعديني بتنظيف المكان قبل الساعة الثانية ؟
    Uyuyacağın zaman Bana bir iyilik yap ta kıçını diğer tarafa yönlendir. Open Subtitles مهلاً اصنعي لي معروفاً عندما تنامين .. وجهي مؤخرتك في الاتجاه الآخر
    Bana bir iyilik yap da telefonunu ve cüzdanını yolla lütfen. Open Subtitles اسدِ لي معروفاً و ارمِ هاتفك و محفظتك لي, من فضلك.
    bana iyilik yapıp, Max'i ölü insanlardan uzak tutun, tamam mı? Open Subtitles وقدم لي معروفاً , ابق ماكس بعيداً عن الأموات , اتفقنا
    Bana bir iyilik yap, Bana bir iyilik yap da vur bana. Open Subtitles لماذا لا تسدي لي معروفاً؟ لماذا لا ؟ اصنع لي معروفاً واضربني
    Ve Bana bir iyilik yap, bu süreçte kimseyi öldürme özellikle de kendini. Open Subtitles واسد لي معروفاً ، حاول ألا تقتل أى شخص أثناء العملية خاصةً نفسك
    madalyalı bir Filo komutanı olmanı ve diğer hikayeleri... ama Bana bir iyilik yap savaş çoktan bitti, bana çavuş demeyi kes ! Open Subtitles أعرف أنك كنت قائد سرب في الحرب و أنك ذو سجل مميز أعرف كل ما تبقى منه لكنني فقط أريدك أن تصنع لي معروفاً
    O zaman Bana bir iyilik yap ve neşeli gözükme. Open Subtitles إذن إصنع لي معروفاً لا تكوني مبتهجةً جداً
    Merak ediyorum da, Bana bir iyilik yapabilir misin? Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تصنع لي معروفاً
    Bana bir iyilik yapın, işiniz bitince etrafı temizleyin. Open Subtitles هلّا قدمتم لي معروفاً ؟ بعد أن تنتهوا مما تفعلون, فقط نظفوا المكان.
    - Bana bir iyilik yap ve kimseye kaburgamdan bahsetme. Open Subtitles إصنع لي معروفاً لا تتكلّم مع أحد بخصوص ضلعي
    Bana bir iyilik yap. Ishikawa'ya çıldırmamasını söyle olur mu ? Open Subtitles اصنع لي معروفاً اخبر ايشيكاوا بأن لا يتصرف بجنون حسناً
    Bana bir iyilik yap. Zihnindeki saati 6:30'a kur ve beni ara. Open Subtitles نعم, أصغِ, أسدِ لي معروفاً, إضبط منبّهك الذهني على الساعة 6:
    Bana bir iyilik yapın ve bana bebek demeyi bırakın. Open Subtitles لكن قدم لي معروفاً وتوقف بمناداتي يا عزيزَتي
    Bana bir iyilik yap ve kendi işine bak, lütfen! Open Subtitles افعل لي معروفاً و اهتم بأمورك من فضلك. ما هذا الهراء؟
    Bana bir iyilik yap bir ipucunu asla takip etme en azından bana sormadan. Open Subtitles إعمل لي معروفاً لا تتبع أي دليل, من دون أن تأخذ موافقتي
    Bana bir iyilik yap olur mu? Aradığım zaman telefonu kaldır. Open Subtitles أصنع لي معروفاً و التقط السماعة عندما أتصل بك
    Sadece Bana bir iyilik yap ve onunlayken kendine dikkat et, tamam mı? Open Subtitles اصنعي لي معروفاً فحسب وانتبهي لنفسكِ عندما تكونين بقربه، مفهوم؟
    Kessler, bana iyilik yapıp, etrafımda dolanmaya bir son ver. Open Subtitles كيسلر، اصنع لي معروفاً وتوقف عن العبث معي
    Benim için bir iyilik yapabileceğini düşündüm. Tanrım. Yine köpek bakıcılığı mı? Open Subtitles أظن أنه يمكنك أن تفعل لي معروفاً جيد، المزيد من مجالسة الكلب؟
    Öyle mi? Bu sabah senden annem için bir şey yapmanı istedim. Open Subtitles هذا الصباح طلبت منك أن تفعل لي معروفاً يتضمن والدتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد