Başından beri benim yanımda olduğundan hiç şüphem yok. | Open Subtitles | ليس هناك سؤال بأنك كنت هناك لي منذ البداية. |
Bu 2 aydan beri benim ilk boş hafta sonum. | Open Subtitles | هذه عطلة نهاية أسبوعي الأولى لي منذ شهرين |
Bayan Lemky Vanessa'ya lezbiyen olduğunu söylediğimi duyduğundan beri bana kafayı takmış. | Open Subtitles | الآنسة لينكي تكن الكراهية لي منذ أن سمعتني أخبر فانيسا أنها سحاقية. |
En başından beri bana devamlı söylediğini yapacağım. | Open Subtitles | سأستمع إلى ما كنتِ تقولينه لي منذ البداية. |
Randy Joy'u eve sağsalim götürürken, ...ben de annemlerin evine 20 yıl önce benim olması gereken arabayı tamir etmek için gittim. | Open Subtitles | بينما كان راندي يقّل جوي الى المنزل بسلامة قصدت منزل والدي لأصلح السيارة التي كانت لتكون لي منذ 20 سنة |
10 yıl önce bana dendi ki, bunun olması imkansıza yakın ve hiçbir zaman böyle bir şey olmayacak. | TED | قيل لي منذ 10 سنوات أنّ هذا لن يحصل أبدا، أنّه أمر مستحيل. |
Uzun zamandan beri başıma gelen ilk güzel şeyi sabote ettin. | Open Subtitles | لقد خربتِ الشئ الوحيد الجيد الذي يحدث لي منذ زمن |
İşin aslı, uzun süredir başıma gelen en üzücü şey. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنه أكثر شيء مؤثر حدث لي منذ وقت طويل |
Sanırım anahtarları arabamda unutmam uzun zamandır başıma gelen en iyi şeydi. | Open Subtitles | أعتقد أن إغلاق السيارة وبداخلها مفاتيحي هو أفضل شئ حدث لي منذ مدة طويلة |
Size aşığım. Buraya geldiğim ilk günden beri. | Open Subtitles | أنا اعشقك ، هذا ما حدث لي منذ أول يوم أتيت فيه هنا |
Hatırlayabildiğim kadar uzun zamandır benim için sorun oluşturuyorlar: önce minik bir erkek fatma iken sonra da erkek görünümlü ancak östrojen ağırlıklı bir organizma iken. | TED | كانت مشكلة بالنسبة لي منذ أمد بعيد، بدايةً منذ أن كنت فتاة مسترجلة صغيرة ثم بعد ذلك كصاحبة مظهر ذكوري، قائم أساساً على هرمون الإٍستروجين الأنثوي. |
Annemin acı içinde ölmesine izin verdiğinden beri benim için hiçbir anlamın yok. | Open Subtitles | انت لا تعني شيء لي منذ ان تركت امي تموت بالألم |
O günden beri benim için ölüsün. | Open Subtitles | أنت بحكم الميت بالنسبة لي منذ ذلك الزمان |
Üzgünüm ama yılbaşından beri benim açımdan hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | وأنا آسفة، لكن لا شيء تغير بالنسبة لي منذ عيد الميلاد |
Senin o boynun malum günden beri benim. | Open Subtitles | تلك الرقبة لك كانت لي منذ ذلك اليوم |
Komisyonlar ve zayıf memurların takasında ceplerinizi doldurmayı reddettiğimden beri bana yaptınız. | Open Subtitles | أنتم أيّها الفتية تكنّون الضغينة لي منذ أن رفضتُ أن أتلقى مالاً منكم في المقابل الحصول على عمولات وضباط ضعيفة |
Seni son gördüğümden beri bana pekçok şey oldu. | Open Subtitles | الكثير حدث لي منذ أن أخر مرة رأيتك فيها |
Daha önceden denendi. Birkaç yıl önce benim başıma geldi. | Open Subtitles | لقد حصل هذا , لقد حصل هذا لي منذ عدة سنوات |
- Uzun zaman önce benim için kaybolmuştu. | Open Subtitles | لقد كانت مفقوده بالنسبه لي منذ زمن بعيد |
Biliyor musun, 20 yil önce bana Teksas sokaklarinda burnunda kemikler olan yesil saçli çocuklar görecegimi söyleseydin sana asla inanmazdim. | Open Subtitles | لو قلت لي منذ 20 سنة أني سأرى أولاداً سيمشون في شوارع بلداتنا التكساسية بشعرهم الأخضر و العظم في أنوفهم |