ويكيبيديا

    "لَكنَّك لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama sen
        
    Susan ben mantıklıyım Ama sen mantığa cevap vermiyorsun. Open Subtitles سوزان أَنا مسؤل لَكنَّك لا تتفاعل مع السببِ
    Ama sen hiçbir şey görmüyorsun, çünkü sıkılıyorsun. Open Subtitles لَكنَّك لا تَرى أى شيءَ لأنك تشعر بالملل.
    Aslında bir çözüm yolu var, Ama sen onu bulamıyorsun. Open Subtitles هناك مخرج، لَكنَّك لا تستطيعُ ان تَفكر في طريقكَ بعيدا عنه.
    Her neyse, seni aldatabilirim. Ama sen beni aldatamazsın. Open Subtitles على أية حال، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَخُونَك، لَكنَّك لا تَستطيعُ عليّ.
    Tabi hayalet ve şeytanlarla hala orada kol gezdiği söylenir. Ama sen bunu dert etmezsin değil mi? Open Subtitles وتُطاردُ المكانَ الآن بالخيالاتِ والشياطينِ لَكنَّك لا تَهتمُّ بذلك، أليس كذلك؟
    Ama sen bunu yapamazsın ki, Sen bu görünüş saçmalığına göre mükemmelsin. Open Subtitles لَكنَّك لا تَستطيعُ عمَلُ ذلك أنت تسمو عن هذه السمةِ الغبيةِ
    Ama sen verdiğin sözleri bir türlü tutamıyorsun, değil mi? Open Subtitles لَكنَّك لا تَستطيعُ مُوَاصَلَة نهايتُكَ الصفقةِ، أليس كذلك؟
    Bence senden ayrılmak istedi Ama sen izin vermedin. Open Subtitles أعتقد أرادتْ تَرْكك، لَكنَّك لا تَتْركَها.
    Ama sen araba kullanamıyorsun. Open Subtitles لَكنَّك لا تَستطيعين القيَاْدَة.
    Ama sen doğumgünü hediyesi vermezsin. Open Subtitles لَكنَّك لا تَعطي هدايا عيد الميلادَ.
    Ama sen ölemezsin. Sen bir makinesin. Open Subtitles لَكنَّك لا تَستطيعُ المَوت.
    Ama sen iyi bir erkek istemiyorsun, değil mi? Open Subtitles لَكنَّك لا تُريدُ a رجل جيد، حقّ؟
    Ama sen gitmedin. Open Subtitles لَكنَّك لا تَذْهبَ.
    Ama sen buna katılmıyorsun, öyle mi? Open Subtitles لَكنَّك لا تُوافقُي؟
    Ama sen aşka inanmıyorsun! Open Subtitles لَكنَّك لا تُؤمنُين بالحبِّ
    Ama sen hiç farkında değilsin. Open Subtitles لَكنَّك لا تَرى أيّ منه.
    Wendy Scott Carr'ın emirlerini uyguladığımı biliyordun Ama sen bunu takmıyorsun. Open Subtitles كنت تعلم بأنني أعمل وفقاًً .(لــ أوامر (ويندي سكوت كار .لَكنَّك لا تُبالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد