Ama bunu bildiğimizi asla fark ettirmemeliyiz, genç bayan. | Open Subtitles | لَكنَّنا لا يَجِبُ أبَداً أنْ نَتْركَ على بأنّنا نَعْرفُ، فتاة. |
Ama biz saban kullanamayız ki, nasıl çiftçi olacağız? | Open Subtitles | ..لَكنَّنا لا نَستطيعُإسْتِعْمالالمحراثِ. كيف نحن سَنَكُونُ مزارعين؟ |
Bir tür elektrikli bubi tuzağına benziyor, Ama ayrıntılı bilgimiz yok. | Open Subtitles | تُشاهدُ مثل نوع من مصيدة مغفّلين مُتقَنة، لَكنَّنا لا نَعْرفُ كثيراً أكثر. |
Hayvanat bahçesine de maymun geliyor Ama onlar da lüks otelde kalmıyor. | Open Subtitles | يَجْلبونَ القرودَ أيضاً لحديقةِ الحيوانات . لَكنَّنا لا نَضِعُهم في الفنادقِ الأربعة نجومِ |
Çıkmaya çalıştık Ama olmadı. | Open Subtitles | حاولنَا الخُرُوج منه، لَكنَّنا لا نَستطيعُ أَنْ. |
Ben de öyleyim, Ama onu isteği dışında biriyle evlenmeye zorlayamayız. | Open Subtitles | وأنا أيضاً, لَكنَّنا لا نَستطيعُ إجْبارها على الزَواج من شخص ما ضدّ رغبتها |
Kusura bakma Susan Ama biz kalamayacağız. | Open Subtitles | أوه، سوزان، آسف جداً، لَكنَّنا لا نَستطيعُ البَقاء. أوه، لا. |
Ama tutucu olmayalım. | Open Subtitles | لَكنَّنا لا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ متمسكين. |
Ama kasabaya gidemiyoruz. Hayır. | Open Subtitles | لَكنَّنا لا نَستطيعُ الذِهاب إلى المدينة لا |
Ama Mel'e yaklaşmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | لَكنَّنا لا نَستطيعُ تَرْكها أي مكان قُرْب ميل، |
Hepimizin peşinden gitmeyi istediği dürtüleri var Ama gitmiyoruz. | Open Subtitles | كلنا عِنْدَنا إندفاعُ نحن نوَدُّ لإسْتِكْشاف، لَكنَّنا لا. |
Ama bunu doğrulayamayız, değil mi? | Open Subtitles | لَكنَّنا لا نَستطيعُ حقّقْ ذلك الآن، أليس كذلك؟ |
Pekala, bu bıçak Carson'a ait... Ama kardeşini öldürdüğünü kanıtlayamıyoruz. | Open Subtitles | حَسناً، هذا السكينِ يَعُودُ إلى كارسن، لَكنَّنا لا نَستطيعُ إثْبات بأنّ قَتلَ أَخَّاه. |
Senin için ne kadar zor olduğunu anlamaya başlıyorum Ama dağılmamalıyız. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ البَدْء بالتَخَيُّل كَمْ هذا صعب بالنسبة لَك لَكنَّنا لا نَستطيعُ تَحَمُّل التَفَكُّك. |
Kontrol odasında bir tane olur. Ama ona hiç bulaşmayız. Ne demek bu? | Open Subtitles | هناك واحد في غرفةِ السيطرةَ، لَكنَّنا لا نُعبث معه. |
Ama sinirimizin otobüsü sürmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | لَكنَّنا لا نَستطيعُ السَماح للغضبِ لقيَاْدَة الحافلةِ. |
Gücenme Ama, bu yolculukta kimseyi alamayız. | Open Subtitles | لا مخالفةَ في كلامك، لَكنَّنا لا نَستطيعُ احضار ركاب معنا في هذه الرحلة |
..eve gidiyor olurduk, Ama asla tanışmayacağımız insanların.. | Open Subtitles | إلى مواطنينا الخاصينِ، لَكنَّنا لا نُساوم |
Ama biz, şahısları tüyler ürpertici olduğu için tutuklamayız. | Open Subtitles | لَكنَّنا لا نَعتقلُ الناسَ لأنْ يَكُونَ مخيف. |
Evet, peki, çok acı, Ama şimdi bunu düşünemeyiz. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، ذلك شيء مؤسفُ، لَكنَّنا لا نَستطيعُ التَفكير بشأن الذي الآن. |