ويكيبيديا

    "لَكنَّنا لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama
        
    Ama bunu bildiğimizi asla fark ettirmemeliyiz, genç bayan. Open Subtitles لَكنَّنا لا يَجِبُ أبَداً أنْ نَتْركَ على بأنّنا نَعْرفُ، فتاة.
    Ama biz saban kullanamayız ki, nasıl çiftçi olacağız? Open Subtitles ..لَكنَّنا لا نَستطيعُإسْتِعْمالالمحراثِ. كيف نحن سَنَكُونُ مزارعين؟
    Bir tür elektrikli bubi tuzağına benziyor, Ama ayrıntılı bilgimiz yok. Open Subtitles تُشاهدُ مثل نوع من مصيدة مغفّلين مُتقَنة، لَكنَّنا لا نَعْرفُ كثيراً أكثر.
    Hayvanat bahçesine de maymun geliyor Ama onlar da lüks otelde kalmıyor. Open Subtitles يَجْلبونَ القرودَ أيضاً لحديقةِ الحيوانات . لَكنَّنا لا نَضِعُهم في الفنادقِ الأربعة نجومِ
    Çıkmaya çalıştık Ama olmadı. Open Subtitles حاولنَا الخُرُوج منه، لَكنَّنا لا نَستطيعُ أَنْ.
    Ben de öyleyim, Ama onu isteği dışında biriyle evlenmeye zorlayamayız. Open Subtitles وأنا أيضاً, لَكنَّنا لا نَستطيعُ إجْبارها على الزَواج من شخص ما ضدّ رغبتها
    Kusura bakma Susan Ama biz kalamayacağız. Open Subtitles أوه، سوزان، آسف جداً، لَكنَّنا لا نَستطيعُ البَقاء. أوه، لا.
    Ama tutucu olmayalım. Open Subtitles لَكنَّنا لا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ متمسكين.
    Ama kasabaya gidemiyoruz. Hayır. Open Subtitles لَكنَّنا لا نَستطيعُ الذِهاب إلى المدينة لا
    Ama Mel'e yaklaşmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لَكنَّنا لا نَستطيعُ تَرْكها أي مكان قُرْب ميل،
    Hepimizin peşinden gitmeyi istediği dürtüleri var Ama gitmiyoruz. Open Subtitles كلنا عِنْدَنا إندفاعُ نحن نوَدُّ لإسْتِكْشاف، لَكنَّنا لا.
    Ama bunu doğrulayamayız, değil mi? Open Subtitles لَكنَّنا لا نَستطيعُ حقّقْ ذلك الآن، أليس كذلك؟
    Pekala, bu bıçak Carson'a ait... Ama kardeşini öldürdüğünü kanıtlayamıyoruz. Open Subtitles حَسناً، هذا السكينِ يَعُودُ إلى كارسن، لَكنَّنا لا نَستطيعُ إثْبات بأنّ قَتلَ أَخَّاه.
    Senin için ne kadar zor olduğunu anlamaya başlıyorum Ama dağılmamalıyız. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ البَدْء بالتَخَيُّل كَمْ هذا صعب بالنسبة لَك لَكنَّنا لا نَستطيعُ تَحَمُّل التَفَكُّك.
    Kontrol odasında bir tane olur. Ama ona hiç bulaşmayız. Ne demek bu? Open Subtitles هناك واحد في غرفةِ السيطرةَ، لَكنَّنا لا نُعبث معه.
    Ama sinirimizin otobüsü sürmesine izin veremeyiz. Open Subtitles لَكنَّنا لا نَستطيعُ السَماح للغضبِ لقيَاْدَة الحافلةِ.
    Gücenme Ama, bu yolculukta kimseyi alamayız. Open Subtitles لا مخالفةَ في كلامك، لَكنَّنا لا نَستطيعُ احضار ركاب معنا في هذه الرحلة
    ..eve gidiyor olurduk, Ama asla tanışmayacağımız insanların.. Open Subtitles إلى مواطنينا الخاصينِ، لَكنَّنا لا نُساوم
    Ama biz, şahısları tüyler ürpertici olduğu için tutuklamayız. Open Subtitles لَكنَّنا لا نَعتقلُ الناسَ لأنْ يَكُونَ مخيف.
    Evet, peki, çok acı, Ama şimdi bunu düşünemeyiz. Open Subtitles نعم، حَسناً، ذلك شيء مؤسفُ، لَكنَّنا لا نَستطيعُ التَفكير بشأن الذي الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد