Zamanın meşhur petrol şirketinin sahibi yarısı yenmiş bir kahvaltıydı. | Open Subtitles | شركة ستاندرد أويل كانت مملوكة من قبل إفطار نصف مأكول |
Çırpılmış yumurtalara ve yarısı yenmiş pankeklere bakmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | تريدين أن أبحث عن بيض مخفوق وبانكيك نصف مأكول ؟ |
Yarısı yenmiş karidesi sosa batırmayın. | Open Subtitles | لا تعيدي غمس روبيانك النصف مأكول مرة أخرى في الصلصة |
Arabada Gooeybunz'dan alnıp yarısı yenmiş bir kaç hamburger bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا بعض الطعام النصف مأكول في سيارتها |
Hayvanlar tarafından yenmiş şekilde bulunursam, lütfen arayın... | Open Subtitles | إذا وجدت مأكول من قبل حيوان الرجاء الأتصال بـ |
Çünkü senin verandan, çöp kutusu boş bira şişesi ve yarısı yenmiş waffle mezarlığına dönmüş. | Open Subtitles | لأن سقيفتَكَ الأماميةَ عبارة عن مقبرة للحاوياتِ و علب البيرةِ الفارغةِ وكعك مأكول نصفه |
Çünkü biliyorsun, yarısı yenmiş şekilde çöle gömülü, üstelik kapağı da yok. | Open Subtitles | لأنه وكما تعرف مدفون نصف مأكول في الصحراء |
Ross, eğer Rachel'ın çantasına bakarsan yarısı yenmiş bir kutu kurabiye bulacağına inanıyorum. | Open Subtitles | وأنت! روس، إذا دقّقت في حقيبة رايتشل... ... ستجدصندوقنصف مأكول من الكعك هناك. |
- Evet, yaparım. Bedeninin üçte biri yenmiş bir adam var. | Open Subtitles | الذي أصبح على 1 l 3 من نسيج جسمه مأكول جدا... |
Takvim aralık ayında, Noel Baba için yarısı yenmiş kurabiye Ren geyiği için dişlenmiş havuçlar. | Open Subtitles | التقويم مفتوح على شهر كانون الاول كعكة مأكول نصفها لـ"سانتاكلوز" الجزرة المقضومة لأجل الرنة , لا أعرف |
Yarısı yenmiş karides. | Open Subtitles | ربيان نصف مأكول |