| Şey, aslında son zamanlarda haysiyetini kaybetti, ...yani bir şansın olabilir. | Open Subtitles | حسنا ، مؤخّرا خسرت كرامتها لذا من المحتمل ان تملك معها فرصة |
| Belki son zamanlarda birilerini orantısızca eleştirmişsinizdir? | Open Subtitles | ربّما رأيت موقف انتقاديّ بشكل كبير من قبل شخص ما مؤخّرا ؟ |
| Bakıyorum da birçok dostun olmuş son zamanlarda. | Open Subtitles | يبدو أنّك حصلت على أصدقاء جدد مؤخّرا |
| son zamanlarda yeterince adam kaybettik. | Open Subtitles | لقد نلنا كفايتنا من الخسارة مؤخّرا. |
| Öyle söyledim çünkü son zamanlarda şansım yaver gitmedi ve belki de kadınlara yönelmeliyimdir. | Open Subtitles | قلتها فقط لأنّي أواجه حظا سيئا مع الرجال مؤخّرا وقد أقلعت عن مواعدة الرجال حاليا اذا,لربما يجب أن أحوّل للنساء أها ! |
| son zamanlarda okuduğum dinin rasyonelliği hakkındaki 10 kitaptada.. | Open Subtitles | ...لقد قرأت عشرة كتب مؤخّرا - "عقلانية الدين" |
| Ben, son zamanlarda biraz düşündüm. | Open Subtitles | أصغي... كنت أفكّر في عدّة خطط مؤخّرا... |
| son zamanlarda benden bir şey aldın. | Open Subtitles | مؤخّرا أخذتِ شيئا مني. |
| son zamanlarda biraz... | Open Subtitles | تغيّر حالك مؤخّرا... |