İçkiyi bırakmak için içeri girmen Çok kötü olmuş. | Open Subtitles | مؤسف جدا أنه أخذ منك كل هذا الوقت حتى تصل الى ذلك. |
- Oh, üzgünüm, gelemem.., ...hemen havaalanına gitmem gerekiyor. - Oh, bu Çok kötü oldu. | Open Subtitles | انا متوجه للمطار حالاً هذا مؤسف جدا |
Bu Çok kötü. | Open Subtitles | حسناً .. هذا مؤسف جدا |
Patrona. Birimize veda etmek zorunda kaldı, Çok yazık. | Open Subtitles | نخب الرئيس ، عليه أن يودع أحدنا وهذا مؤسف جدا |
Ki Çok yazık, çünkü çok güzel bir ayartma cümlesi olabilirdi. | Open Subtitles | شيء مؤسف جدا لان ذلك يساعد كثيرا شيء مؤسف جدا لان ذلك يساعد كثيرا |
Kızın ölümünü göremeyecek olman Çok yazık olacak. | Open Subtitles | مما يجعله مؤسف جدا ذلك انك لن تكون في الارجاء لترى ما حدث لها |
Oh, Çok kötü, çok üzücü | Open Subtitles | هذا مؤسف جدا, هذا محزن جدا |
Oh öyle mi. Bu Çok kötü. | Open Subtitles | حقا هذا مؤسف جدا |
Evet, Çok kötü. Alo? | Open Subtitles | هذا مؤسف جدا الو ؟ |
Çok kötü, çünkü burada yaşıyorum. | Open Subtitles | مؤسف جدا لأني أعيش هنا |
- Bu Çok kötü. | Open Subtitles | - هذا أمر مؤسف جدا |
Whoa, Çok kötü, Kasap. Saldır! | Open Subtitles | هذا مؤسف يا "(بوتش)" مؤسف جدا. هجوم! |
Çok kötü... | Open Subtitles | ...أمر مؤسف جدا |
Çok yazık. Ton balığı salatası enfesmiş. | Open Subtitles | مؤسف جدا, فـ سلطة التونه لذيذة |
Çok yazık oldu ama ayrıca çok eğlenceli. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدا ولكنه ممتع جدا |
Çok yazık. | Open Subtitles | مؤسف جدا |
Bu Çok yazık oldu. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدا |