ويكيبيديا

    "مؤشرات على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • belirtisi
        
    • belirtileri
        
    • gösteren
        
    • bir belirti
        
    İdrar tutamama belirtisi yok. Open Subtitles لا سحجات اللسان. لا توجد مؤشرات على سلس البول.
    Hiç yavaşlama belirtisi yok. Open Subtitles سيدتي , لا توجد مؤشرات على تباطؤ سرعة المد
    Ve bu yaraların belirtileri ise birini korumaya çalışırken meydana geldigini gösteriyor. Open Subtitles كما ان هناك مؤشرات على جروح تبقى عندما تقوم بحماية شخص ما
    Yaşam belirtileri ekranda görünüyor, ama kapsülü kaybettik. Open Subtitles لا زلت أتلقى مؤشرات على وجود حياة لكننا فقدنا الكبسولة
    Neler oluyor? Amy Cullen'in naklettiğiniz kemik dokusu yüzünden kanser olduğunu gösteren bulgular var. Open Subtitles هناك مؤشرات على ان التطعيم الذي زرعته في جسد إيمي كولين قد أصابها بالسرطان
    Kafatasının dışının patladıgını gösteren herhangi bir belirti yok. Open Subtitles لا توجد مؤشرات على لكمة على الجمجمة الخارجية
    Kaplana uygun ısırık veya boğuşma belirtisi görünmüyor. Open Subtitles لا توجد أيّ مؤشرات على وجود عضّة نمر تقليديّة عبر الحلق أو مُقاومة خنق
    Kayma belirtisi yok ama burada renk kaybı var. Open Subtitles أقصد، لا توجد مؤشرات على انزلاق، لكن هناك كل هذا عن تَبَدُّلُ اللَّون
    Pıhtılaşmada bozukluk belirtisi yok. Open Subtitles لا توجد مؤشرات على الإعتلال الخثري
    Kafatasının önünde kör kuvvetli travma belirtileri var. Open Subtitles هنالك مؤشرات على صدمة قوية وحادة في الجزء الأمامي من الجمجمة.
    Şiddet belirtileri var ve 4.000 dolarlık mücevher çalınmış, ancak tatil köyünü taramışlar ve bir şey çıkmamış. Open Subtitles كانت هناك مؤشرات على العنف و كذلك ما يقدر ب 4000 دولا من سرقت، ومع ذلك الجنفاص في المنتجع لم يصل الى شئ
    Bunların, hamilelik belirtileri olduğunu sen nereden biliyorsun? Open Subtitles وكيف تعرف أن هذه مؤشرات على الحمل ؟
    "Beyinde şişkinlik belirtileri, muhtemel ödem" diyor. Open Subtitles هذا يقول: "مؤشرات على وجود ورم في الدماغ، وهناك وذمة مُحتملة".
    Çok çalıştığın için birden fırlamış olabilir, ...ve kas hasarını gösteren başka belirti de yok zaten. Open Subtitles لكن يمكن أن ينتج ذلك من العمل المرهق ولا توجد لديك اي مؤشرات على أضرار عضليه
    Bu işlere geri döndüğünü gösteren bir şey yok muydu? Open Subtitles هل كانت هناك أية مؤشرات على أنه عاد الى ذلك ؟
    Maktulün vücudunda enjeksiyon izi veya deri yoluyla alındığını gösteren bir belirti olmadığı için kesinlikle sindirim yoluyla aldığını söyleyebilirim. Open Subtitles بسبب قلة علامات الحقن على جسد الضحية وأي مؤشرات على أنه قد استنفذ من خلال البشرة
    Varlığı ile ilgili tüm belirtiler, varlığı ile ilgili herhangi bir belirti yok. Open Subtitles جميع مؤشرات وجوده الحالية هي أنه لا توجد مؤشرات على وجوده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد