Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. | Open Subtitles | " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً " |
Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. | Open Subtitles | " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً " |
Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. | Open Subtitles | " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً " |
Hayat olarak algıladığımız şeyin bir çocuk çizgi filminin tekrarı olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | و أنا مؤمن بأن ما نراه كحياة هو في الواقع مسلسل أطفال كرتوني ماذا ؟ |
Yanıtların zihninde bir yerlerde olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أنا مؤمن بأن الإجابات هنا في رأسك |
Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. | Open Subtitles | " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً " |
Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. | Open Subtitles | " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً " |
Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. | Open Subtitles | " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً " |
Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. | Open Subtitles | " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً " |
Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. | Open Subtitles | " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً " |
Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. | Open Subtitles | " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً " |
Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. | Open Subtitles | " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً " |
Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. | Open Subtitles | " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً " |
Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. | Open Subtitles | " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً " |
Artık her şeyin mümkün olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | والأن فأنا مؤمن بأن أى شيئ ممكن |
Bizi buraya gönderenin Allah olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أنا مؤمن بأن الله هو من أرسلنا لكم |
Hayatımın tehlikede olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | انى مؤمن بأن حياتى فى خطر |