"مؤمن بأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğundan haberin yok
        
    • olduğuna inanıyorum
        
    Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    Hayat olarak algıladığımız şeyin bir çocuk çizgi filminin tekrarı olduğuna inanıyorum. Open Subtitles و أنا مؤمن بأن ما نراه كحياة هو في الواقع مسلسل أطفال كرتوني ماذا ؟
    Yanıtların zihninde bir yerlerde olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أنا مؤمن بأن الإجابات هنا في رأسك
    Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    Tanrının hep yanında olduğundan haberin yok. Open Subtitles " كن مؤمن بأن الله حولك دائماً "
    Artık her şeyin mümkün olduğuna inanıyorum. Open Subtitles والأن فأنا مؤمن بأن أى شيئ ممكن
    Bizi buraya gönderenin Allah olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أنا مؤمن بأن الله هو من أرسلنا لكم
    Hayatımın tehlikede olduğuna inanıyorum. Open Subtitles انى مؤمن بأن حياتى فى خطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more