ويكيبيديا

    "ماءً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • su
        
    • suya
        
    • suyu
        
    • suyuz
        
    Her sabah çırılçıplak soyun ve... vücuduna soğuk su çarp. Open Subtitles فاخلع ملابسك عاريًا كل صباح ورشّ على نفسك ماءً باردا
    İnekler haftada iki kez kendi ağırlıkları kadar su içerlermiş. Open Subtitles أتعلمون بأن البقرة تشرب ماءً يعادل وزنها مرتين في الأسبوع؟
    Annemin suratına soğuk su döktüm. Yılbaşı geldiğinde hâlâ hareket etmiyordu. Open Subtitles رميتُ ماءً باردةً بوجه امّي، يوم رأس السّنة، ومازالت لم تتحرّك.
    Alnınıza bir tutam su serperek, sizi tüm pisliklerinizden arındıracak. Open Subtitles سوف يرشّ ماءً نظيفًا على رأسك. وسوف يُطهّرك من ذنوبك.
    Karmaşık yaşama yuva olabilmek için her gezegenin sıvı hâlde suya çabuk tükenmeyecek bir güneşe ve onu meteoritlerden koruyacak dev bir komşuya ihtiyacı vardır. Open Subtitles أي كوكب يجب أن يكون موطناً لحياة معقدة يحتاج ماءً سائلاً، وشمساً لا تحرقه سريعاً، وجاراً عملاقاً لحمايته من النيازك.
    su neden önemli? su önemli çünkü, hayatın olmasını istiyorsanız, su olması lazım. TED لماذا الماء مُهم ؟ .. الماء مهم لانه .. أن أردت أن تملك حياةً .. فيتوجب عليك ان تملك ماءً
    Sıcak su istiyorsan, kendi hizmetçini tut. Open Subtitles أنا أدفع للخادمة إذا أردت ماءً حاراً فأحضر لك خادمة
    Sığırın ayak izinden su içmemiş olan Texas'lılara rastlarsam, ya ellerini sıkarım yada Daniel Webster purosu ikram ederim! Open Subtitles لم اقابل قط شخصا من تكساس لم يشرب ماءً قذرا اعتقد بأني سأصافحهم او اشتري لهم سيجارا فاخرا
    Efendimiz Ejder Kral denizden birazcık su alıp getiremez misin? Open Subtitles مولاي التنين الملك هل جلبت ماءً من البحر؟ كلا، ليس بعد
    Canın su istiyorsa git de kafanı at yalağına sok. Open Subtitles إذا كنت تريد ماءً,فمن الأفضل أن تلقي برأسك في وعاء الخيول بالخارج.
    Aşağıda büyük bir sızıntı var. Bir duvar su akıtıyor. Open Subtitles هناك تسرب كريه بالأسفل أحد الجدران يقطر ماءً
    Hangi ahmak denize su kattı ve yanan Truva'ya bir meşale getirdi? Open Subtitles من ذا المعتوه الذي يضيف ماءً إلى البحر أو أن يجلب شعلة لطروادة المشتعلة نارًا؟
    Git! su al ve bu iğrenç tanıklığı ellerinden yıka. Open Subtitles امضِ، أحضر ماءً تغسل به ما على يديك من قذارةٍ تشهد على فعلتك
    Una su eklediğinizde iki proteini yumuşatmış oluyorsunuz glutenin ve gliadin... Bu iki protein birbirini çekiyor ve bağ oluşturuyorlar. Open Subtitles لمّا تضع ماءً على الطّحين لدمج هؤلاء البروتينات، الجلوتين والجلايدين، هؤلاء البروتينات، متّحدان مع بعضهما.
    Tek avcımız, hamile kıza su bulacağım diye yem olacak. Endişelenme tatlım. Open Subtitles ‫رائع، سيُلتهم صيادنا الوحيد ‫ليجلب ماءً للفتاة الحامل
    - Belki su stoğu bulabilirsiniz ama buna güvenmezdim. Arazi çok zorlu. Open Subtitles من الممكن ان تجدي ماءً مخزناً و لكنني ما كنت لأعتمد على ذلك كما ان التضاريس خشنة للغاية
    Eğer su içmek isterseniz, herşeyi ayarladım. Open Subtitles لو أرد أي أحد ماءً. . فإنه متواجد الأن ..
    Betonlamayı beceriksizce yapıp kuyuya su sızmasına ve petrolü berbat etmesine izin vermem. Open Subtitles ولا أضع الدعامات بشكل رديء وأترك ماءً بالحفرة وأفسد العقار كلّه
    Sen rahatça yerleş ben de sana ağrı kesicileri içmen için su getireyim, tamam mı? Open Subtitles سأدعكِ ترتاحين، وسأحضر لكِ ماءً لهذه المسكّنات، اتفقنا؟
    Sen rahatça yerleş ben de sana ağrı kesicileri içmen için su getireyim, tamam mı? Open Subtitles سأدعكِ ترتاحين، وسأحضر لكِ ماءً لهذه المسكّنات، اتفقنا؟
    Kitabında seninle ilgili bir seks sahnesi yazdı ben bile soğuk suya uzanmıştım, Open Subtitles لقد كتب مشهداً حميمياً في كتابه عنكِ جعلني أجلب ماءً بارداً.
    Elbette, önce ben sıcak suyu üzerime dökeyim ve sonra da herkes gülsün. Open Subtitles بالتأكيد، سأريق ماءً ساخناً على نفسي وسنقهقه كلّنا
    Haklı, biz suyuz. Open Subtitles إنه محق,نحن نكون ماءً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد