- Olay olduğunda YMCA'da havuzda yüzüyormuş. -Sırtüstü yüzerken ölmüş. | Open Subtitles | كانت تسبح عندما حدث ذلك ماتت وهي تمارس سباحة الظهر |
Lucy, Amy için ölmüş olabilir, ...ama sen olmasaydın, onu asla bulamayacaklardı. | Open Subtitles | لوسي لربما ماتت من أجل أيمي، لكن بدونك، هم أبدا كان سيجدها. |
Dün karın panik içinde bize geldi ve ineğinin öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | بالأمس ، جاءت زوجتك إلينا في ذعر وقالت إن بقرتك ماتت. |
Sonra sevgilisi öldüğü için kendisini tam orada öldüren bir gencin olduğunu öğrendik. | Open Subtitles | بعدها تبين لنا أن صبياً قتل نفسه في هذا المكان لأن صديقته ماتت |
Balık öldüğünde yerine bir tane almak için Al'in yerine gittim. | Open Subtitles | عندما ماتت السمكة ذهبت إلى حوض السباحة لأرى إن كانوا إستبدلوها |
Hepsi ölmüş olsa bile bir şeyler olmalıydı. Kurumuş algler, izler. | Open Subtitles | حتى لو ماتت كلها كان يجب أن يبقى ولو أثر صغير |
Annesi açlık grevinde ve babası da, ordu, hücreyi ele geçirirken ölmüş. | Open Subtitles | الأم ماتت أثناء إضرابها عن الطعام والأب لمّا قام الجيش باسترجاع المكان. |
Ben daha küçükken annem ölmüş. Babamdan başka kimsem kalmadı. | Open Subtitles | ماتت أمي عندما كنت صغيرة، كل ما لدي هو أبي |
Dediğim gibi, bu cihaz uzun süredir ölmüş olan bir uygarlığın kayıtlarını tutuyor. | Open Subtitles | كما قلت , هذا الجهاز يحتوي على سجلات لحضارة ماتت منذ زمن بعيد |
Annene otobüs veya başka birşey çarptığını, ve öldüğünü söylersin. | Open Subtitles | انت علمت ان والدتك ماتت صدمتها حافلة أو شيئ أخر |
Burada oturup, oğluma annesinin öldüğünü söyleyebilmek için bir yol düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت أجلس هنا أفكر بطريقة لأقول لابني أن والدته قد ماتت |
Bu, bu, çok kötü mü? Peki ya karının nasıl öldüğünü biliyormusun? | Open Subtitles | هل .. هل هو سيئ ؟ هل تعرف كيف ماتت زوجتك ؟ |
Arkadaşı öldüğü için kalbinin hızlı attığını söyleyen de sendin. | Open Subtitles | وأنتِ مَن قلت أن نبضها كان يتسارع لأن صديقتها ماتت |
Görünüşe göre annesi öldüğü zaman devlet bakımı altına alınmış. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان قيد الحماية بواسطة الحكومة عندما ماتت والدته. |
Ve 12 yıl sonra, karısı öldüğünde Al-Djumeili yeniden gözlerini açmış. | Open Subtitles | و عندما ماتت زوجته بعد 12 سنة فتح عيونه مرة اخرى |
Ama olaydan sonraki bir yılda ölürse olay, cinayet olur. | Open Subtitles | لكن ان ماتت خلال فترة سنة قانونية من يوم الحادثة |
Birçok kişi 30 senedir ölü olan bir kadını unutur. | Open Subtitles | الكثير من الناس ينسون المرأة التي ماتت منذ 30 عام |
Hapishanede ölen bir kadın vardı... Ölürken bile seni lanetliyordu... | Open Subtitles | كانت هناك امرأة ماتت في السجن، ماتت و هي تلعنك. |
Annen vefat ettiğinden beri düşünmeden oraya buraya koşup duruyorsun. | Open Subtitles | انت تركض في الأرجاء شبة مسطول منذ أن ماتت أمك |
- Hava almasına yardım edin. - Tanrım, öldü mü? | Open Subtitles | أعطوها بعض الهواء لتتنفس - يا إلهي هل ماتت ؟ |
Amelia Earhart 1930'larda öldüğüne göre Henry amcanın nasıl abarttığına güzel bir örnek. | Open Subtitles | حسنا.. خذي في اعتبارك أن أميليا ايرهارت ماتت عام 1930 انها مثال جيد |
Sevgili Maestro, o öldüğünden beri bana kimse sizin kadar iyi davranmamıştı. | Open Subtitles | عزيزى المايسترو, لم يكن هناك شخص عطوف علىّ مثلك منذ ان ماتت |
İçimden bir ses annen öldükten sonra duvar yumruklamakla kalmadığını söylüyor. | Open Subtitles | أشعر أنّك لم تكتفِ بتفريغ غضبك بلكم جدار حين ماتت أمك. |
En sonunda, eğer şanslıysanız, olayın üzerinden 3 ya da 4 saat geçtikten sonra tedavi edilirsiniz ama kalp kası ölmüştür. | TED | وأخيرا، إذا كنت محظوظا، تتلقى العلاج بعد ثلاث أو أربع ساعات من الحادث و لكن عضلة القلب تكون قد ماتت |
Büyük annesi ölünce annesini aramaya gitti. Karşı tarafa geçti. | Open Subtitles | جدته ماتت ولذا ذهب للبحث عن والدته، لقد عبر الحدود |
Kız kapalı bir odada öldürüldü Sam, her yerde hayalet yazıyor. | Open Subtitles | هناك فتاة ماتت في غرفة مغلقةسام.. هذا لوحده يؤكد أنه شبح. |