ويكيبيديا

    "ماتقوله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylediğin
        
    • diyor
        
    • söylüyor
        
    • söylüyorsun
        
    • dediklerini
        
    • dediğini
        
    • Söylediklerin
        
    • dediklerin
        
    • söylediklerini
        
    • söylediği
        
    • dediğinin
        
    Eğer söylediğin doğruysa, bu olasılık kurallarına karşı geliyorum demektir. Open Subtitles لو أن ماتقوله صحيح .. فيبدو أننى أتحدى قانون الاحتمالات
    söylediğin doğruysa, o zaman, tüm onurumla kendimi ona bağlı saymalıyım. Open Subtitles اذا كان ماتقوله صحيحاً فعلي أن اعتبر نفسي متشرفاً بالارتباط بها
    Daha para yüzü görmedim. Muhasebe defterim para lazım diyor. Open Subtitles لم أستلم شيئاً من ذلك المال، ماتقوله حساباتي هو أنني بحاجة إلى هذا المال
    Elbette ancak doktor hanım, bunun Rich'in suçu olamayabileceğini söylüyor. Open Subtitles بالطبع . ماتقوله ان ربما هذا ليس خطأ ريتش ربما هذه غير طبيعته
    Yani yaklaşan şeyin ne olduğunu kimsenin bilmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles اذا ماتقوله ان لا احدا يعلم ما حقيقة القادم ؟
    Biliyorsun, kararları veren senmişsin gibi görünsen de, sen sadece Wilhelmina'nın dediklerini yapıyorsun. Open Subtitles انتي تعتقدين انكِ الشخص الذي يصدر القرارات هنا لكنكِ فقط تؤدين ماتقوله لك ويلمينا
    Bunun için aşağı gelecek zamanı anca Buldum. Şefin dediğini yapıyoruz. Open Subtitles وبالكاد لدية الوقت لهذا نحن نفعل ماتقوله الرئيسة.لحظة
    Plaka numarası tutuyorsa... Söylediklerin doğruysa... Open Subtitles اذا كانت السبب المباريات000 اذا كان ماتقوله صحيحا000
    Çünkü dediklerin doğruysa ve ne silahı ne Philip'i bilmiyorsan Catherine'den ayrı bir avukata ihtiyacın var. Open Subtitles لانه لو كان ماتقوله صحيح وانك لاتعلم شيئا عن المسدس او فيليب اذن انت تحتاج لمحامي منفصل عن كاثرين
    söylediklerini yapsan iyi olur. Open Subtitles وأنت من الأفضل أن تعودي لمخبرك في حال كنا نريد النجاح عليك أن تعرفي أن أفضل ماتفعلينه هو ماتقوله لك
    Eğer söylediğin doğruysa, bu olasılık kurallarına karşı geliyorum demektir. Open Subtitles إذا ماتقوله صحيح سأبدو كالذي أتحدى قوانين الإمكانية
    Yani bana söylediğin şu ki 35 yaşında hiç evlenmemiş ve büyükannesiyle yaşayan bir adamın sorunları mı var? - Beni çok iyi anlıyorsun değil mi? Open Subtitles اذن ماتقوله ان رجلا ذو ال 35 عاما والذي لم يسبق له الزواج ويعيش مع جدته يعاني من عقد؟ انت ترينني على حقيقتي اليس كذلك؟
    Telsizde başkalarını ararken söylediğin bir kısaltma. Open Subtitles هذا ماتقوله عندما تبحث عن اناس اخرين قاموا بصنع راديو.
    Annem öyle diyor, ama ben öldüğünü biliyorum. Open Subtitles هذا ماتقوله أمي لكني أعلم أنه ميت
    Yanlışlıkla mektubunu açtım, şöyle diyor: Open Subtitles انا بالمصادفه فتحت بريدك وهذه ماتقوله
    Ve o da sık sık bunu söylüyor. Open Subtitles وهذا ماتقوله هي دائما..
    Kanıtlar bunu söylüyor. Open Subtitles هذا ماتقوله الادلة
    Yani bana bir sorunun olduğunu ve bunun tamamen senin sorunun olduğunu, ama bunu benim sorunum haline getirmeyi istediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles ماتقوله إذاً هو إنك تواجه مشكلة ألا وهي مشكلتك في الأساس وتريد أن تجعلها مشكلتي أيضاً
    Bana, yumurta sarısını yersem... güreşte... dünyanın en iyisi olacağımı mı söylüyorsun? Open Subtitles إذاً، ماتقوله لي أنهُ إذا أكلتُ الصفار حركاتي ستكون الأفضل في جميع العالم
    Sen delisin. Bahse girerim sen de delisin. Onun dediklerini yaptığına göre deli olmalısın. Open Subtitles وأراهن أنك مجنون أيضاّ لابد لك ان تكون مجنون لتفعل ماتقوله لك
    Senin de bu oyunu oynayıp dediklerini harfiyen yapman çok önemli. Open Subtitles انه من الاساسي ان تستمر معهم وتفعل ماتقوله بالضيط
    Burada olmaz ama Jasmeet'in dediğini yapabilmek için... sadece bir seçeneğimiz kaldı. Open Subtitles ولا قانون هذه الأرض ..ليس لدينا سوى حل واحد أن نفعل ماتقوله جاسميت بالضبط
    Şu kızla ilgili Söylediklerin doğruysa... onu bana getirin. Open Subtitles ان كان ماتقوله عن الفتاه صحيح اجلبها إلي
    dediklerin doğru. Sana ve babama yanlış yaptım. Open Subtitles -ان ماتقوله صحيح لقد اخطاءت فى حقك وحق والدنا
    Soru sorarım, söylediklerini de yapmayabilirim. Open Subtitles بلى, سأطرح سؤلاً وقد لا أفعل ماتقوله
    Yemeği iyi çiğne. Bu annemin bana sürekli söylediği bir şey. Open Subtitles امضغ طعامك, هذا ماتقوله لي أمي دائماً
    Ne dediğinin önemi yok. Zaten karar verdim. Open Subtitles لايهم ماتقوله لقد قررت بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد