Laleler onun hobisiydi ama Stalingrad'da öldü. | Open Subtitles | كانت هوايته المفضلة هي زراعة ازهار التوليب لقد مات في معركة ستالينغراد |
Başkan Kennedy 13.00'da öldü. | Open Subtitles | الرئيس كينيدي مات في الساعة الواحدة ظهراً بحسب التوقيت الموحّد |
Eckernförde yakınındaki Damp'ta 6 Ağustos 2001'de öldü. | Open Subtitles | مات في دامب، قرب إكيرنفرد في 6 أغسطس 2001 |
Eckernförde yakınındaki Damp'ta 6 Ağustos 2001'de öldü. | Open Subtitles | مات في دامب، قرب إكيرنفرد في 6 أغسطس 2001 |
Morluk, başka yerde öldüğünü ve ondan sonra atıldığını gösteriyor. | Open Subtitles | الزرقة تشير إلى أنّه مات في مكان آخر وبعدها رمي |
Matt'i kaykay alanında bulup içmeyi önermiştir. | Open Subtitles | ويعثر على مات في جولات التزلج ويعرض عليه مشروب |
Bu inanılmaz genç adam, bu akşam 7:35'te öldü. | Open Subtitles | هذا الفتي الفريد مات في تمام السابعة و خمس و ثلاثون دقيقة مساءً. |
1968'de ölmüş görünüyor uçak kaçırmadan üç yıl önce. | Open Subtitles | يبدو أنّه مات في عام 1968، قبل ثلاث سنوات من الإختطاف. |
Saçmalık! O Afganistan'da öldü. Onu Taliban öldürdü. | Open Subtitles | هذه تفاهة لقد مات في أفغانستان طالبان قتلوه |
Andre Waters Florida'da öldü, bu yüzden yapamam. | TED | "ليس الأمر كذلك بالنسبة لـ "أندريه واترز" لقد مات في فلوريدا." |
Erkek kardeşim savaş sırasında Yunanistan'da öldü. | Open Subtitles | أخي مات في اليونان خلال الحرب. |
Wyatt Earp Los Angeles'ta 1929 da öldü. | Open Subtitles | وايات إيرب مات في لوس أنجلوس في 1929 |
Kant 1804'de öldü, ama asıl önemli olan eserlerini 18. yüzyılda yazdı. | Open Subtitles | كانت مات في 1804 أعماله الرئيسية في القرن الثامن عشرِ |
Sonrasını bilirsiniz, beyin kanaması olduğu teşhis edildi ve saat 16.25'de öldü. | Open Subtitles | ثم فجأة تم تشخيصه على أنه نزف دماغي ثم مات في الساعة 25 : 16 |
Ki öyle yaptı bu süreçte de öldü. | Open Subtitles | وينهي الصفقه. وهو ما فعله, مات في العمليه. |
Ve o kanlı çamurda başka bir şeyin daha öldüğünü ve kar fırtınasına gömüldüğünü görebiliyorum. | TED | ولكني أستطيع أن أرى شيئا آخر مات في مزيج الوحل والدم، دهشت مما رأيت |
Kim bilir, belki de bir kaç yıl sonra onunla Matt evlenir. | Open Subtitles | من يدري، يارجل؟ في العامين المقبلين ربما مات في نهاية المطاف سيتزوج بها، على أي حال |
1975'te öldü. Onun savcısıydınız. | Open Subtitles | مات في عام 1975، كنت أنت المدّعي ذلك الوقت |
Goody Pope'un kocası Jacop, 4 Haziran 1692 de ölmüş. | Open Subtitles | زوج "جودي بوب" مات في الرابع من حزيران 1692 |
Elliot Collier adını kullanan adam o kimliği 1989'da ölmüş bir gencin sigorta numarasını çalarak yarattı. | Open Subtitles | الرجل الذي يستخدم اسم إليوت كولير خلق هذه الهوية بسرقة رقم الضمان الإجتماعي لمراهق مات في 1989م |
Alan Houston Texas'da 10 Şubat'ta öldü. | Open Subtitles | الان مات في هيوستن تكساس، فبراير 10 . |
Bu parmak izleri 1981'de ölen birininkilere uyuyor. | Open Subtitles | هذه البصمات تنطبق على بصمات رجل مات في عام 1981 |
Bilirsin, Jim Bowie, albay Alamo'da ölen adam bıçağa adı verilmişti. | Open Subtitles | تعرف الكولونيل جيم بيلي الرجل الذي مات في ارامون الرجل الذي سمي المكان باسمه |
Yokluk içinde öldü fakat kendisi dünyanın gelmiş geçmiş en faydalı ve en başarılı adamlarından biriydi. | Open Subtitles | مات في فقر لكنه كان احد اكثر الرجال نجاحا وفائدة علي الاطلاق |
Kalp masajı yaptım ama kurban olay yerinde öldü. | Open Subtitles | قبل إطلاق النار لقد حاولت إنعاشه لكن الضحية مات في مكان الحادث |
Birkaç saat önce yoğun bakımda öldü. | Open Subtitles | لقد مات في وحدة العناية الفائقة قبل ساعتين |