Dur bir dakika. Odamda ne işin var? | Open Subtitles | أنتظرى انتظرى لحظة ماذا تفعلين في حجرتى؟ |
Biliyorsun, bu ikimizin meselesi, bu ofiste ne işin var? | Open Subtitles | أنت ترين أن هذا بيني و بينه ماذا تفعلين في هذا المكتب |
Biliyorsun, bu ikimizin meselesi, bu ofiste ne işin var? | Open Subtitles | أنت ترين أن هذا بيني و بينه ماذا تفعلين في هذا المكتب |
- ...bir sistem yapmak zor değil! - California'da ne yapıyorsun? | Open Subtitles | نظام لن يقوم بإئذائها ماذا تفعلين في كاليفورنيا؟ |
Storybrooke'ta ne arıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في ''ستوري بروك''؟ |
- Meg, West Beverly'de ne yapıyorsun? | Open Subtitles | - ميج ! ماذا تفعلين في بيفرلي الغربية ؟ - |
Mesela hafta sonları ne yaparsın? | Open Subtitles | مثل, امم, ماذا تفعلين في عطلات نهاية الأسبوع؟ |
Çarşıda ne yapıyorsunuz acaba? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في السوق التجاري على أية حال؟ |
Eğer cesetler senin mideni bulandırıyorsa, Cinayet masasında ne işin var? | Open Subtitles | إذا الجثث الميته تجعلكِ مغثية، ماذا تفعلين في تحقيقات القتل؟ |
Bu kadar erken saatte başkasının mahallesinde ne işin var senin? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في شخص حي آخر في هذه المرحلة المبكرة؟ |
Neyse, Sidney Prescott'un evinde ne işin var? | Open Subtitles | على اية حال,ماذا تفعلين في المنزل مع سيدني بريسكات ؟ |
Dildopolis'in üstündeki dairede ne işin var? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في شقة فوق محل مدينه الأدوات الإباحيه ؟ |
Eğer bunu bile kıvıramayacaksan o zaman ne işin var benim mutfağımda. | Open Subtitles | لذلك ان كنتي لا تستطيعين عمل هذا، فانا لا اعرف ماذا تفعلين في مطبخي. |
Joy, adı "Cleveland AOİB" olan reklamda senin ne işin var? | Open Subtitles | الفرح، ماذا تفعلين في هذا الإعلان عن شيء يسمى "كليفلاند GILFS"؟ |
Bridget. Merhaba güzelim, burada ne işin var? | Open Subtitles | بريدجت, مرحبا صغيرتي, ماذا تفعلين في الخلف هنا؟ |
- Sicilya' da ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في سيسيلي ؟ |
İskoçya'da ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في سكوتلندا؟ |
Boston'da ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في "بوسطن"؟ |
Harika görünüyorsun. Eee, New York'ta ne arıyorsun? | Open Subtitles | أجل، ماذا تفعلين في (ريدنغ)؟ |
Kansas'ta ne arıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في (كانساس)؟ |
LA'de ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في "لوس أنجلوس"؟ |
Normalde saat 21.45'te ne yaparsın? | Open Subtitles | الساعة الأن 9: 45 ماذا تفعلين في العادة مثل هذا الوقت ؟ |
Bu bisikletçi heriflerle burada ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في حفرة الجحيم هذه مع مجموعة من الدرّاجين ؟ |
-Paris'te ne yapıyorsun, Nora? | Open Subtitles | إذن ماذا تفعلين في باريس) يا (نورا)؟ ) |