ويكيبيديا

    "ماذا سأفعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne yapacağım
        
    • ne yaparım
        
    • ne yapardım
        
    • ne yapayım
        
    • Ne yapmalıyım
        
    • ne yapacağıma
        
    • ne olacak
        
    • ne yapabilirim
        
    • ne yapacağımı
        
    Bu bir engel. Daha binlercesi var. Onlarla ne yapacağım? Open Subtitles كم هذا مضجر، لدي آلاف من هذه ماذا سأفعل بها؟
    Hayallerim yıkılmıştı "aman tanrım, şimdi ne yapacağım?" TED وشعرت بخيبة شديدة ، و جعلت أفكر ، ياإلهي ، ماذا سأفعل الآن؟
    İyi de yazın ortasındayız. Bu kürklerle ne yapacağım ben? Open Subtitles لكننا في منتصف الصيف ماذا سأفعل بمعاطف من الفراء؟
    Şu canavarları dinlersen eğer sana ne yaparım biliyor musun? Open Subtitles إذا إستمعت لهؤلاء العجائز مرة أخرى أتعلمين ماذا سأفعل بك؟
    Bir suç esnasında arabamın tamponu çıksa ben ne yapardım, biliyor musun? Open Subtitles سأخبرك، هل تعلم ماذا سأفعل إن وقع مصدّ سيارتي أثناء ارتكابي لجريمة؟
    Ya sana bir şey olursa? O zaman ne yapayım? Open Subtitles فلنفترض أن شيئا حصل لك ماذا سأفعل حينها؟
    sen uzaktayken ben ne yapacağım? Open Subtitles ماذا سأفعل أنا طوال هذه المدة وأنت غائب؟
    Bu çocukla ne yapacağım bilmiyorum. Open Subtitles لست أدري ماذا سأفعل معه عندما يرى هذا التعبير
    Orada ne yapacağım? Open Subtitles لدينا المعلومات الأساسية عن فيروس هانتا ماذا سأفعل هناك؟
    Göğsüm kabardı. Biliyor musun en iyi arkadaşın olarak ilk iş ne yapacağım? Open Subtitles انا يشرفنى , اتعرف ماذا سأفعل كما يفعل الصديق المقرب
    Murphy haklı. Biz dinazoruz. ne yapacağım ben? Open Subtitles ميرفي على حق ، نحن كالديناصورات ماذا سأفعل ؟
    Kupon defteri mi? Bu salak şeyle ne yapacağım ben? Open Subtitles كتاب كوبونات تخفيض ماذا سأفعل بقطعة الخردة هذه
    Hmm. Eğer biraz para bulamazsam ne yapacağım bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري ماذا سأفعل اذا لم احصل على المال
    Şimdi ne yapacağım, aptal bir gemide yapayalnız? Open Subtitles ماذا سأفعل لوحدي الآن على هذه السفينة الغبية؟
    Gördün mü Debra, ben de yeniden iyi zaman geçirmek isterim ama eğer konuklarımız olursa bunu ne yapacağım? Open Subtitles أترين ديبرا كان يسرني أن أستضيف الضيوف ثانية لكن إذا كان لدينا ضيوف ماذا سأفعل بهذا ؟
    Adamım ya, eğer o adamla tekrar karşılaşırsam ne yapacağım biliyor musun? Open Subtitles اه لو ارى هذا الشاب مجدداً هل تعلم ماذا سأفعل. ؟
    Dinle... Parlamentoya gidiş. Parlamentoya gidipte ne yapacağım? Open Subtitles الحضور ألى البرلمان ماذا سأفعل بالحضور للبرلمان
    Bu gece bir şey olursa ne yaparım bilmem. Open Subtitles إذا حدث أي شيء الليلة لا أعرف ماذا سأفعل
    Bende extradan para olsaydı ne yapardım biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمون ماذا سأفعل لو حصلت على بعض المال الإضافي؟
    Yarı eşi ne yapayım ben? Ben seni tamamen istiyorum. Open Subtitles ماذا سأفعل بنصف زوجة انا اريد زوجة كاملة
    - Evet, mesela artık sana bakmak zorunda olmayacağım için artan para ile Ne yapmalıyım? Open Subtitles أجل، مثل : ماذا سأفعل مع كل المال الإضافي الذي لدي و الآن ليس
    Evet, evet. Ben sadece geçici kalıyorum. ne yapacağıma karar verene kadar. Open Subtitles نعم لكن هذا وضع مؤقت لي ريثما أقرر ماذا سأفعل فيما بعد
    Dibe giderse ne olacak? Open Subtitles ماذا لو غطست عميقاً ؟ ماذا سأفعل عندها ؟
    Küçükken, kaba biri olmamayı öğrendim Bay Bernstein, ama bana saygı duymayan bu insanlarla ne yapabilirim ki? Open Subtitles سيد برستين ، عندما كنت طفلا تعلمت أن لاأكون فظاً ماذا سأفعل لأناس لايحترمونني
    Ben ne yapacağımı biliyorum. Kendime bir çeşit inşaat işi bulacağım. Open Subtitles انا اعرف ماذا سأفعل سوف احصل على وظيفه فى اعمال البناء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد