ويكيبيديا

    "ماذا في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne var
        
    • Ne olmuş
        
    • N'
        
    • içinde ne
        
    • da ne
        
    • ne olacak
        
    • neler var
        
    • ne geçiyor
        
    • de ne
        
    • ne vardı
        
    • ne olduğunu
        
    • Ne mi
        
    • neler geçiyor
        
    Onunla iyi bir konuşma yapmamız gerekecek. O çuvalda ne var? Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن يتحدث للأخت أيضا ماذا في الحقيبة ؟
    Onunla iyi bir konuşma yapmamız gerekecek. O çuvalda ne var? Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن يتحدث للأخت أيضا ماذا في الحقيبة ؟
    Sen ise göremeyecek kadar kördün. - Siktiğimin çantasında ne var dedim? Open Subtitles إنّك كنت أعمى للغاية و لم تراها ـ ماذا في الحقيبة اللعينة؟
    Bunun hiçbir anlamı yok. Çok korktum. Ne olmuş yani? Open Subtitles ذلك آمرٌ لا فائدة منه لقد فزعت، ماذا في ذلك؟
    Kalbinde ne var bilmiyorum. Benimkileri sana anlatmaya çalıştım. Open Subtitles لااعرف مافي قلبك حاولت ان اخبرك ماذا في قلبي
    Lanet şey düzene girmiyecek değil mii? [br]EE kafanda ne var? Open Subtitles تلك الأمور لا تنتهي أبداً، ماذا في خاطرك أيها الصغير؟
    Selam çocuklar. Bu kutularda ne var? Open Subtitles مرحباً يا رفاق ماذا في كل هذه الصناديق ؟
    ne var bunun içinde? Open Subtitles رجل، أنا الذى قولت لذا ماذا في هذا الشّيء ؟
    Amarillo'da ne var acaba? Open Subtitles أماريلو. بحقّ الجحيم ماذا في أماريلو؟ متسكّع.
    Ortak geçmişimizde bunu yapabileceğimi düşündüren ne var? Open Subtitles ماذا في تاريخنا سوياً يجعلك تعتقد أنى قادر على فعل شئ كهذا؟
    Ortak geçmişimizde bunu yapabileceğimi düşündüren ne var? Open Subtitles ماذا في تاريخنا سوياً يجعلك تعتقد أنى قادر على فعل شئ كهذا؟
    * Biliyor musunuz ne var içtiğiniz suda, ben biliyorum oysa * Open Subtitles " هل تعرف ماذا في الماء الذي تشربه؟ حسنا انا اعرف "
    Kaliteli iksirmiş. İçinde ne var? Open Subtitles إنها خلط سحرية عالية الجودة ماذا في هذه المادة
    Geyik yapma. Çantada ne var? Open Subtitles نعم، دعك من العبارات القصيرة، ماذا في الحقيبة ؟
    Geri gidip arabada ne var ona bakalım. ve kızı çözelim. Open Subtitles فلنعد لنر ماذا في المقطورة و نحرر الفتاة
    Ne olmuş? İnsanların inip binmesi için her zaman durur. Open Subtitles ماذا في ذلك، هي دائما تقف لتسمح للناس بالخروج والصعود
    Yıkama makinesi kullanmıştır, N'olmuş yani? Open Subtitles أحضرتها إلى المغسلة السريعة ، ماذا في ذلك ؟
    Çantanın içinde ne olduğunu görene kadar kimse Albino'ya dokunmuyor. Hadi. Open Subtitles لا أحد يتحرك إلى الأمهق حتى نعرف ماذا في الحقيبة، هيّا
    O zaman gece mesaiye kalıp envanter yapacaksak ne olacak? Open Subtitles ماذا في ذلك, إذا كان يتعين علينا البقاء لوقت متأخر لحساب المخزون ؟
    Evet, bu hafta haberlerde neler var bakalım? Open Subtitles حسناً، ماذا في الأخبار هذا الأسبوع؟ أيها الجميع
    Aklından ne geçiyor,Victor. Open Subtitles ماذا في ذهنك فيكتور صتدام طائرة
    Küçük siyah kutudaki de ne? Open Subtitles ماذا في تلك العلبة الصغيرة السوداء ؟
    Yemegin içinde ne vardı acaba? Open Subtitles ماذا في ذلك الحساءِ؟
    Ne mi olmuş? Artık öyleleri için bırakma programları yapmaya başladılar. Open Subtitles ماذا في ذلك، إنهم يقومون بتقديم الفقرات للأشخاص مثل ذلك الآن
    Lanetli şeyler asla tekar etmez, değil mi? Peki aklından neler geçiyor? Open Subtitles تلك الأمور لا تنتهي أبداً، ماذا في خاطرك أيها الصغير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد