5 yıl önce boşanmışlar, ve hala görüşüyorlar... konuşmak için. | Open Subtitles | و مازالا يتصرفان كأنها . . ليلة الحفل الراقص تقريباً |
Çünkü hala parayı çekmediler ve ikisi de telefonunu açmıyor. | Open Subtitles | لأنهما مازالا لم يردا على الهاتف ولا أحد منهم يجيب |
Bu durumda kadın ve adam hala kayıplar. | Open Subtitles | يبدو أن الرجل والمرأة مازالا مفقودين نعم.. |
Tanrı aşkına Jordan, neden hâlâ burada olduklarını anlayamıyorum. Bu artık beni aşıyor! | Open Subtitles | جوردان, لا استطيع أن افهم لمَ مازالا هنا , ان الأمر يتخطاني |
Ailen belli ki hâlâ kız kardeşin aracılığıyla yas tutuyor. | Open Subtitles | حيث ندفنها في اللاوعي من الواضح أن والديك مازالا حزينين على موت أختك |
Kazayı yapan aracın sürücü ve yolcusu hâlâ kaçak durumda. | Open Subtitles | سائق و راكب السيارة المحطمة مازالا طليقين |
Benim annemle babam hala evli ve sanırım mutlular. | Open Subtitles | أتدري ، والداي مازالا متزوجان وأعتقد أنهما مازالا سعداء |
Bizim mutlu çiftimiz hala uyanmadılar mı? | Open Subtitles | حسنا, افترض ان الزوجان السعيدان مازالا فوق ؟ |
Hiç süphesiz gezmeyi seviyorlardır... Belki hala genç oldukları içindir. | Open Subtitles | بالتأكّيد يحبّون التسكع، لعلّ ذلك لأنّهما مازالا صغار. |
Şuna bak. Bu insanlar hala hayatta mı? | Open Subtitles | أنظروا إلى هذا هذان الشخصان مازالا حيين؟ |
Keşke annem ve babam hala hayatta... | Open Subtitles | أننى فقط أتمنى لو أن والدى ووالدتى كانا مازالا أحياء |
Ailemin, hala yatıya kalacak kadar küçük olduğumu düşünmesi iyi. | Open Subtitles | أنا مسرور أن والداي مازالا يظنّان أنني صغير بما يكفي لأبيت الليلة عند صديق |
Ama sanki annemle babam hala beni koruyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | ..ولكن أشعر أن أمي وأبي مازالا يقومان بحمايتي |
Sonra kollarıma baktım, demek istediğim hala yerlerinde olmalarına bile inanamıyordum. | Open Subtitles | نظرت إلي يدي وكنت مثل أنا أقصد لم أصدق أنهما مازالا متصلين بجسدي |
İkisi de hala ameliyatta. Uygun olur olmaz konuşacağız. | Open Subtitles | مازالا يخضعان لعملية جراحية لكن سنقوم بمقابلتهم حالما يستطيعان |
Öldükten sonra arayanların hâlâ birlikte olduğunu gördü. | Open Subtitles | بعد موته، على الأرجح رأى أن المتصلين مازالا سويا |
hâlâ diğer mekânda gözetim mi yapıyorlar? | Open Subtitles | مازالا يعملان المراقبة بموقع القمر الصناعي؟ |
Duyduğuma göre ailesi hâlâ onu arıyormuş. | Open Subtitles | آخر ما سمعت هو أن والديه مازالا يبحثان عنه حتى الآن |
Babalarım hâlâ düğün konusunda garip davranıyor. | Open Subtitles | والداي مازالا يتصرفان بغرابة بشأن العرس. |
İki yaşIı insanın hâlâ birbirini çok sevmesi... | Open Subtitles | اثنان من كبار السن مازالا يبدوان منسجمان مع بعضهما البعض |
Çocuklar şu an için hâlâ onun yanında. | Open Subtitles | الطفلان كلاهما مازالا معها في الوقت الحالي |