"مازالا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hala
        
    • hâlâ
        
    5 yıl önce boşanmışlar, ve hala görüşüyorlar... konuşmak için. Open Subtitles و مازالا يتصرفان كأنها . . ليلة الحفل الراقص تقريباً
    Çünkü hala parayı çekmediler ve ikisi de telefonunu açmıyor. Open Subtitles لأنهما مازالا لم يردا على الهاتف ولا أحد منهم يجيب
    Bu durumda kadın ve adam hala kayıplar. Open Subtitles يبدو أن الرجل والمرأة مازالا مفقودين نعم..
    Tanrı aşkına Jordan, neden hâlâ burada olduklarını anlayamıyorum. Bu artık beni aşıyor! Open Subtitles جوردان, لا استطيع أن افهم لمَ مازالا هنا , ان الأمر يتخطاني
    Ailen belli ki hâlâ kız kardeşin aracılığıyla yas tutuyor. Open Subtitles حيث ندفنها في اللاوعي من الواضح أن والديك مازالا حزينين على موت أختك
    Kazayı yapan aracın sürücü ve yolcusu hâlâ kaçak durumda. Open Subtitles سائق و راكب السيارة المحطمة مازالا طليقين
    Benim annemle babam hala evli ve sanırım mutlular. Open Subtitles أتدري ، والداي مازالا متزوجان وأعتقد أنهما مازالا سعداء
    Bizim mutlu çiftimiz hala uyanmadılar mı? Open Subtitles حسنا, افترض ان الزوجان السعيدان مازالا فوق ؟
    Hiç süphesiz gezmeyi seviyorlardır... Belki hala genç oldukları içindir. Open Subtitles بالتأكّيد يحبّون التسكع، لعلّ ذلك لأنّهما مازالا صغار.
    Şuna bak. Bu insanlar hala hayatta mı? Open Subtitles أنظروا إلى هذا هذان الشخصان مازالا حيين؟
    Keşke annem ve babam hala hayatta... Open Subtitles أننى فقط أتمنى لو أن والدى ووالدتى كانا مازالا أحياء
    Ailemin, hala yatıya kalacak kadar küçük olduğumu düşünmesi iyi. Open Subtitles أنا مسرور أن والداي مازالا يظنّان أنني صغير بما يكفي لأبيت الليلة عند صديق
    Ama sanki annemle babam hala beni koruyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles ..ولكن أشعر أن أمي وأبي مازالا يقومان بحمايتي
    Sonra kollarıma baktım, demek istediğim hala yerlerinde olmalarına bile inanamıyordum. Open Subtitles نظرت إلي يدي وكنت مثل أنا أقصد لم أصدق أنهما مازالا متصلين بجسدي
    İkisi de hala ameliyatta. Uygun olur olmaz konuşacağız. Open Subtitles مازالا يخضعان لعملية جراحية لكن سنقوم بمقابلتهم حالما يستطيعان
    Öldükten sonra arayanların hâlâ birlikte olduğunu gördü. Open Subtitles بعد موته، على الأرجح رأى أن المتصلين مازالا سويا
    hâlâ diğer mekânda gözetim mi yapıyorlar? Open Subtitles مازالا يعملان المراقبة بموقع القمر الصناعي؟
    Duyduğuma göre ailesi hâlâ onu arıyormuş. Open Subtitles آخر ما سمعت هو أن والديه مازالا يبحثان عنه حتى الآن
    Babalarım hâlâ düğün konusunda garip davranıyor. Open Subtitles والداي مازالا يتصرفان بغرابة بشأن العرس.
    İki yaşIı insanın hâlâ birbirini çok sevmesi... Open Subtitles اثنان من كبار السن مازالا يبدوان منسجمان مع بعضهما البعض
    Çocuklar şu an için hâlâ onun yanında. Open Subtitles الطفلان كلاهما مازالا معها في الوقت الحالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more