| ne oldu bilmiyorum, koşma ihtiyacı duydum. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي حلّ بي، شعرت بأنيّ يجب أن أركض |
| Değil mi? Evet, iki paket... Kana ne oldu? | Open Subtitles | أجل، لقد قمت بإحضار سطلين هنا مالذي حلّ بذلكم السطلين ؟ |
| Peki eski "her şey uyar" yurduna ne oldu? | Open Subtitles | حسنٌ، مالذي حلّ "بأيّ شئ يجري في غرفة الطلاّب " ؟ |
| Fakeblock'u kuran adama ne oldu? | Open Subtitles | مالذي حلّ بالشخص الذي قام باختراع "فيكبلوك " ؟ |
| Çok özür dilerim, efendim. Bana ne oldu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا متأسفة، سيدي لا أعرف مالذي حلّ بي |
| Tatlım, yüzüne... ...ne oldu? | Open Subtitles | حبيبي مالذي حلّ بوجهك؟ |
| - Bu sefer ne oldu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي حلّ بي |
| - ne oldu sana? | Open Subtitles | مالذي حلّ بكِ ؟ |
| Koluna ne oldu? | Open Subtitles | مالذي حلّ بذراعك؟ |
| ne oldu sana? Neden böyle yapıyorsun Tanner? | Open Subtitles | مالذي حلّ بك (تانر) لماذا تقوم بذلك ؟ |
| - Evet. Sana ne oldu April? | Open Subtitles | مالذي حلّ بك يا ( أبريل ) ؟ |
| Kafana ne oldu Carl? | Open Subtitles | مالذي حلّ برأسك ، (كارل) ؟ |
| Nance, ne oldu sana böyle? | Open Subtitles | نانس)، مالذي حلّ بكِ ؟ |
| - ne oldu sana Rudolph? | Open Subtitles | مالذي حلّ بك يا (رودولف)؟ |