ويكيبيديا

    "مالَي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Paramı
        
    • borcunuz var
        
    Değil mi? Kumar borcunu kapatmak için benim Paramı mı kullandın? Huh? Open Subtitles تَستعملُ مالَي لتعوض خسائرك في لعب القـمــار؟
    Paramı ziyaret etmeni istediğimden emin değilim. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا كنت أُريدُك أن تَزُورُ مالَي
    Sabah uyanıp, bugün Paramı acaba nerede harcasam diye düşünmek. Open Subtitles لإيْقاظ كُلّ صباح وإعجوبة "ماذا سَأَصْرفُ مالَي على اليوم؟ "
    -Nasihat istemiyorum, Paramı ver. Open Subtitles أنا لا أُريدُ محاضرة، أعطيني مالَي.
    Ben işimi yaptım. Bana borcunuz var. Open Subtitles أنا قمت بعملي وأنت يجب أن تعطيني مالَي
    Hayatımın tek zevki, bu yüzden Paramı buraya yatırıyorum. Open Subtitles هو كَانَ أفضل شيءِ في حياتِي... وهو الذي وَضعتُ مالَي الخاصَ إليه.
    Paramı istiyorum, yoksa yasal önlem alırım. Open Subtitles أُريدُ مالَي أَو سَأَتّخذُ إجراءَ.
    Paramı alabilirsin. Open Subtitles يُمْكِنك أَنْ تَأْخذَ مالَي
    Paramı sabah 11'de isterim. Open Subtitles أُريدُ مالَي بحلول الـ11 : 00 a. m.
    Paramı aldı o da yanı. Open Subtitles و أَخذَ مالَي بنفس الطريقة
    Burada oynayacak parası var ama. Paramı ödesin. Open Subtitles دعْه يَدْفعُني مالَي.
    Paramı geriye nasıl alacağım? Open Subtitles كيف سَأَرْبحُ مالَي يَدْعمُ؟
    Şimdi Paramı istiyorum. Open Subtitles أُريدُ مالَي الآن.
    - Paramı göremedim! Open Subtitles - لو لم أَجدْ مالَي!
    - Paramı istiyorum! Open Subtitles - أُريدُ مالَي!
    - Paramı istiyorum! Open Subtitles أنت ميت! - أُريدُ مالَي!
    Ben Paramı istiyorum. Open Subtitles أُريدُ مالَي
    Ben Paramı istiyorum. Open Subtitles أُريدُ مالَي.
    Hadi, Taco Jim. Paramı ver. Open Subtitles أعطِني مالَي.
    Paramı ver. Open Subtitles أعطِني مالَي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد