ويكيبيديا

    "ما أشعر به" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne hissettiğimi
        
    • neler hissettiğimi
        
    • hissettiklerim
        
    • Nasıl hissettiğimi
        
    • Hissettiğim şey
        
    • Hissettiklerimi
        
    • Ne hissettiğimin
        
    • ne hissettiğim
        
    • öyle hissediyorum
        
    • karşı hissettiklerimle
        
    ne hissettiğimi ve ne düşündüğümü tarif edemem. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان اصف ما أشعر به و لا ما أفكر فيه
    Hadi ama Daisy, senin hakkında ne hissettiğimi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles هيا ديزى ، أنتى تعلمين ما أشعر به تجاهكِ أليس كذلك ؟
    neler hissettiğimi söylersem sizlere garip gelecektir Open Subtitles ستفكر بأن هذا غريباً عندما أحاول أن أشرح ما أشعر به
    Notre Dame'ın futbolu için hissettiklerim gibi. Open Subtitles نعم.. هذا ما أشعر به بشأن كرة قدم نوتردام
    Ama son zamanlarda bu meseleyi düşünüyordum ve Nasıl hissettiğimi. Open Subtitles لكنني فكرت فيها مؤخراً، و هذا ما أشعر به فعلاً.
    Hatta hemen şimdi, burada aramızda olanlar bile inan bana arkadaşlarıma karşı Hissettiğim şey bu değil. Open Subtitles حتى هنا والآن. ما يحدث بيننا أعدكِ،هذا ليس ما أشعر به تجاه أصدقائي.
    Dünya üzerinde şu an Hissettiklerimi hafifletecek kadar kağıt mendil yok! Open Subtitles لا توجد مناديل تكفي في العالم من أجل ما أشعر به
    Ne hissettiğimin bir önemi yok, biz güvenli değiliz. Open Subtitles مهما كان ما أشعر به أو مالم أشعر به نحن لسنا بآمان
    İnsanlar hakkında ne hissettiğimi biliyorsun. Open Subtitles أنه ملئي بالناس وأنتِ تعلمين ما أشعر به نحو الناس
    ne hissettiğimi bilemezsin bile. Open Subtitles أنتَ لا تعرف أي شيء عن كيفية ما أشعر به.
    Daha sonradan bunları yeniden yapılandıracaklar yani, tıpkı benim kendi anılarım, kendi yaşadıklarımmış gibi böylece başka insanlar da gerçekten benim şuan ne hissettiğimi anlayabilecek. TED سيتمكنون لاحقًا من اعادة تشكيل هذا مثل، ذاكرتي الفعلية، مثل الخبرات الفعلية، حتى يتسنى للآخرين الشعور بمثل ما أشعر به الآن.
    Bir kez olsun gerçekten ne hissettiğimi söylemek istedim. Open Subtitles لهذا الأستعراض اليومي من الجنون الذي يكّـون الأخبار مرة واحدة فقط... عندما أردت قول ما أشعر به حقا
    O zaman ne hissettiğimi anlayamazsınız. Open Subtitles إذاً لا يمكنكِ أن تعرفي ما أشعر به
    Leo, ihanet hakkında neler hissettiğimi bilmeni istedim. Open Subtitles ليو، أردتُك فقط أن تعرف ما أشعر به تجاه الخيانة.
    Sana aslında neler hissettiğimi anlatmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أخبرك بصراحة ما أشعر به
    Sanırım Edward ile ilgili hissettiklerim tutku, ihtiras, tamamen yasaklı şeyler idi. Open Subtitles بعكس ما أشعر به عندما أكون مع إدوارد من شغف و رغبة أشياء تشبه الفاكهة المحرمة
    Kayıt için söylüyorum, yüzüme sefil terör senin en iyi arkadaşın hakkında Nasıl hissettiğimi bütünüyle söylemen doğru bir yansıması değildir. Open Subtitles للعلم ، فموضوع الرعب الظاهرعلى وجهي لا يعكس تماما ما أشعر به اتجاه صديقتك المفضلة
    Dürüst olursam, Hissettiğim şey görünmek ya da görünmemek. Gerçek dışı. Open Subtitles ما أشعر به هو أنني غير مرئية كلا، ليس كذلك، بل وهمية
    Hissettiklerimi size hissetirmekten çok öte bir şey. TED وهو يعني أكثر من جعلكم تشعرون ما أشعر به.
    Ne hissettiğimin önemi yok. Open Subtitles لا يهم ما أشعر به
    ne hissettiğim önemli değil. Önemli olan sadece o. Open Subtitles ما أشعر به ليس مهماً فقط هي من يهمنا أمرها
    Gerçek anlamda değil tabii, ama öyle hissediyorum. Open Subtitles .. أعرف بأنّ هذا غير صحيح و لكن هذا ما أشعر به
    - Çünkü Rachel 'la olanların sana karşı hissettiklerimle hiç ilgisi yoktu. Open Subtitles لأن ما يجري مع راشيل ديه علاقة مع ما أشعر به عنك شيئا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد