Bununla Ne yapacağımı bilmiyorum ama belki Isolus gördüğünde gemisine atlar. | Open Subtitles | لا أعرف ما أفعل به، لكن ربما يركب عليها الآيسولوس فحسب |
Basit bir hizmetkardan başka bir şey değilsin. Bana Ne yapacağımı söyleyemezsin. | Open Subtitles | انت لست شيئ ألا خادم تافه أياك أن تملي عليّ ما أفعل |
Ne yapacağımı bilmiyorum. Ailenin karnını doyurmalıyım. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعرف ما أفعل ، لدىّ عائلة لأطعمها |
Sana karşı dürüst değilim, ve Ne yaptığımı da bilmiyorum. | Open Subtitles | إنه ليس عادلاً بالنسبة لكِ وأنا لا أعرف ما أفعل |
Ne yapacağımı bilmiyorum. Ailenin karnını doyurmalıyım. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعرف ما أفعل ، لدىّ عائلة لأطعمها |
Sence ben salak mıyım? Ne yapacağımı biliyorum. | Open Subtitles | يا إلهي، لا بد أنك تظنني حمقاء أنا أعرف ما أفعل |
Dalga geçmiyorum! Sence ben salak mıyım? Ne yapacağımı biliyorum. | Open Subtitles | يا إلهي، لا بد أنك تظنني حمقاء أنا أعرف ما أفعل |
Ne yapacağımı bilmiyorum. Onu seviyorum. Ama ne kadar katlanabilirim? | Open Subtitles | لا أعرف ما أفعل انا أحبه لكن لا يمكنني تحمل المزيد |
Anma Günü'nden beri yattığım her erkek hafta sonunda Ne yapacağımı soruyor. | Open Subtitles | أقسم بالله أن كل ما ضاجعت منذ يوم الذكرى يريد أن يعرف ما أفعل بعطلتي |
Bunların doğru olduğunu söylemiyorum. Ben sadece Ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أقول أن أي من هذا صحيح أنا فقط لا أعلم ما أفعل حول ذلك |
Ne yapacağımı bilmiyorum. Onu memnun etmek için her şeyi denedim. - Seks oyuncakları mı bile aldım? | Open Subtitles | لا أعرف ما أفعل, أحاول فعل أي شيء لإرضائه, أمارس الجنس مرتين |
Aman tanrım! Aman tanrım! KCRW ses sınavım vardı ve Ne yapacağımı bilemiyordum yani... | Open Subtitles | يا إلهي كانت لدي تجربة أداء ولم أدري ما أفعل لماذا لا تأخذي هذا |
Ben, koruyucu olarak Ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | ستكونين هناك في الليل و أنا لاأعرف ما أفعل كحارس |
- Ne yapacağımı bilemedim. | Open Subtitles | تسألني أن أمضي الليلة عندها ولم أعلم ما أفعل |
Pekala, bakın,evli olmayabilirim, ama şimdi Ne yaptığımı biliyor musunuz? | Open Subtitles | حسناً ربما لستُ متزوجاً لكن هل تعرفون ما أفعل حالياً؟ |
Ne yaptığımı biliyorum ben! | Open Subtitles | لا عليك ، إني أعلم ما أفعل لا تحاول اقافي |
Ne yaptığımı biliyorum. Ama sen bana dokunmayacaksan ne anlamı var? | Open Subtitles | أنا أعرف ما أفعل لكن لا جدوى إن كنتِ لا تستطيعين لمسي |
Sana Ne yaptığımın farkında olduğumu söylemiştim. | Open Subtitles | حُلّت الأمور بشكل مثالي أخبرتك، أعرف ما أفعل |
Yani, çocuklarımı hayatta tutmak ve iyi yetiştirmek için ne yapmam gerektiğini bilmiyormuşum gibi görünüyor. | TED | تبدو مثل، لا أعرف ما أفعل لأربي أطفالي بشكل صحيح وأحافظُ عليهم أحياء. |
Anne, çok ileri gitti. Ne yapacağım bilmiyorum. | Open Subtitles | أمُّى، لقد أبتعد كثيرا، أنا لا أَعْرفُ ما أفعل. |
"Yaptığım şeyi sevmiyorum, ama henüz bırakamam. | Open Subtitles | أنا لا أحب ما أفعل ولكن لا أستطيع الرحيل بعد |
ne yaptığım fark etmez. Ben zaten ölüyüm. | Open Subtitles | لا يهم ما أفعل أنا ميت بالفعل |
yaptığım şey için benden nefret etseler de, bunun için geliyorlar. | Open Subtitles | انهم يكرهون لي ما أفعل. ولكنها تأتي لهذا، |
Yani en azından bir gözüm. Buydu galiba. Ne yapılacağını hiç bilemem ki. | Open Subtitles | على الأقل أراقبهم بإحدى عيناي والعين الأخرى لم أكن أعرف ما أفعل بها |
Çünkü sen de benim kadar Koruyucu için en iyisini istiyorsun. | Open Subtitles | لأني أعتقد أنك تريدين ما هو أفضل للحامية بقدر ما أفعل |
Bayanlar, üzgün olduğunuzu biliyorum ama ben üzgün olunca ne yaparım biliyor musunuz? | Open Subtitles | أعلم أنكن غاضبات لكن أتعلمون ما أفعل عندما أغضب؟ |
Benim Eun Sae'm sürekli telefonlarımı görmezden geliyor Ve ben bu konuda ne yapmalıyım bilmiyorum. | Open Subtitles | أون سي) تواصل تجاهلها على مكالماتي) ولا أعرف ما أفعل حول هذا |
Ben oyun oynamam, yani eğer benimle takıImak istiyorsan Benim yaptığımı yaparsın. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا ألعب لذا اذا أردت البقاء معي ستفعلين ما أفعل |