| Onunla konuşmak zorunda değilim. Çingeneler ne iş? | Open Subtitles | أنا لست بحاجه لكى أتحدث معه ما أمر هؤلاء الغجر ؟ |
| Külotunun danteli görünüyor. Kadın elbisesi falan ne iş? | Open Subtitles | يمكنني رؤية خط البكيني من هنا ما أمر الفستان؟ |
| Şu garip gözlü olanın nesi var? | Open Subtitles | ما أمر ذلك الرجل ذو العيون الغريبة |
| O meme olayı ne öyle? Biraz fazla büyük değil mi? | Open Subtitles | ما أمر مسألة الثدي , ألم يكبر هذا الفتي ؟ |
| Benzini çaldığım arabaları arıyorum. O dergilerde neyin nesi? | Open Subtitles | أبحث عن سيارة سرقت منها وقوداً ما أمر المجلات كلها؟ |
| Hey, Zaphod, şu iki kafa numarası ne ayak? | Open Subtitles | يا زافود ما أمر رأسيك ؟ |
| Bir şey soracağım. Şu bayraklı bayanlar ne iş? | Open Subtitles | أريد أن أسالك ما أمر أولئك الفتيات المغطيات بالأعلام الأمريكية؟ |
| Bu insanlar ne iş? | Open Subtitles | هناك أثآر دماء عليها. ما أمر هؤلاء الأشخاص؟ |
| O tenekeler ne iş? | Open Subtitles | حسنا ما أمر هذه العبواة الفارغة؟ |
| Bu çocuğun nesi var böyle? | Open Subtitles | ما أمر هذا الولد ؟ |
| Bu kuşun nesi var? | Open Subtitles | ما أمر هذا الطائر؟ |
| Güneş gözlüğünün nesi var? | Open Subtitles | ما أمر نظارتك الشمسية ؟ |
| Uyduruk gözlemin olayı ne? | Open Subtitles | ما أمر كاميرات المراقبة الغير مطابقة للمواصفات؟ |
| Küçük köylü kızınla ışık olayı ne iş acaba? | Open Subtitles | ما أمر فتاة الألبان خاصتك وخدعة الضوء؟ |
| O göz şeklindeki binanın olayı ne? | Open Subtitles | ما أمر البناء الذي يشبه العين؟ |
| Bu sure siniri,tavirlar da neyin nesi? | Open Subtitles | ما أمر هذا الوقت المحدد؟ ما هذا الأسلوب؟ |
| Bu hayır işlerini gece yapma modası da neyin nesi? | Open Subtitles | ما أمر النزعة الليلية المتأخره الجديده للحث على التصدق؟ |
| Papaz çırağı ne ayak? | Open Subtitles | ما أمر فتي المصلي هذا؟ |
| Evet, genetik bozukluk işte. - Şampanya ne için? | Open Subtitles | ـ أجل، إنها مورثة مرض الوسواس القهري ـ إذاً، ما أمر الشمابانيا؟ |
| Tatlım, bu silah sesleri de ne? | Open Subtitles | عزيزتي , ما أمر الطلقات الرصاصية و غير هذا ؟ |
| Bu kıza ne olmuş da güçlerinin alınmasını istiyor? | Open Subtitles | . ما أمر تلك الفتاة التي تريد إنتزاع قواها؟ |
| Tae San bu kamera da ne? | Open Subtitles | تاي سان ، ما أمر هذهِ الكاميرا؟ |
| Bu atletlerin ve politikacıların derdi ne böyle? Uçkurlarına sahip olamıyorlar. | Open Subtitles | ما أمر الرياضيين المُحترفين والسياسيين حيث لا يستيطعون البقاء بعيداً عن العلاقات الغراميّة؟ |
| Ayrıca atkı ne alaka? | Open Subtitles | ما أمر ذاك الوشاح على كلٍ؟ |
| Yani, bu balıkların olayı nedir? | Open Subtitles | أعني ما أمر الأسماك؟ |
| Bu erkek erkeğe buluşma da nereden çıktı? | Open Subtitles | إذاً ما أمر هذه الحاجة المفاجئة لمصادقة الذكور؟ |
| Belki neler yaşadığımı anlar diye düşünmüştüm ama o da beni kovdu. | Open Subtitles | لأني اعتقدت أنه ربما، مثلا، يفهم ما أمر به، لكنه طردني هو أيضا. |