ويكيبيديا

    "ما أنا عليه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ben buyum
        
    • Ne olduğumu
        
    • beni olduğum
        
    • ben yapan
        
    • olduğum gibi
        
    • Olduğum kişiyi
        
    • olduğum kişi
        
    Hiçbir şey beni iyileştiremez. Ben buyum artık! Open Subtitles لا شيء بوسعه علاجي فهذا ما أنا عليه الآن
    Ben senin gibi değilim, benim mola günlerim yoktur. Ben buyum. Open Subtitles أنا لست مثلك ، ليس لديّ أيّام عطلة هذا ما أنا عليه
    Beni kullandın. Benim Ne olduğumu bildiğin halde. Open Subtitles وتستمرين في اللعب بقوانين تختلقينها كما تشائين ,تعرفين ما أنا عليه
    Öyleyse kimseye benden bahsetmeyeceğine söz ver ben Ne olduğumu anlayana kadar. Open Subtitles حسناً عدنى بأنك لن تقول هذا لأي شخص حتى اعلم ما أنا عليه
    Ben de bu yüzden öğretmen oldum. beni olduğum kişi yaptı. Open Subtitles وهذا هو السبب أنني أصبحت معلمـًا جعلني ما أنا عليه الآن
    daha sonra bu ameiyatı oldum ve aslında bugün beni ben yapan ve hayatımı kurtaran bu teknik oldu. TED ثم أتت هذه الجراحة وهي ما جعلتني ما أنا عليه اليوم ولقد أنقذت حياتي.
    beni olduğum gibi kabullenen tek kişi. Open Subtitles الوحيدة التي تقبّلتني على ما أنا عليه فعلاً
    bunun yerine, yaptığım şeyi sahiplenme imkânına eriştim ve bu şeyin, benim Olduğum kişiyi tamamen betimlemediğini fark ettim. TED بدلًا من ذلك، عُرض على الاعتراف بما فعلت، ووجدت أنها لم تصادر مجمل ما أنا عليه.
    İnsanları koruyabiliyorum. Ben buyum işte. Yaptığım iş bu. Open Subtitles بإمكاني حماية الناس ، هذا ما أنا عليه و هذا هو عملي
    Ben buyum, bu yüzden bana öyle sesleneceksin. Open Subtitles هذا ما أنا عليه , وذلك ما يجب أن تناديني به
    Ben buyum. Open Subtitles مورا , لقد سمعتيني هذه أنا هذا كل ما أنا عليه
    Dinle, gençliğimin çoğunu ıslahevlerinde, hapishanelerde geçirdim. İşte Ben buyum. Open Subtitles إسمعيّ، لقد قضيتُ معضم شبابيّ اللعينة .في مراكز الأصلاح، السجون، هذا ما أنا عليه
    Bak Ne olduğumu biliyorum ve bir psikiyatriste ihtiyacım yok demiyorum. Ama aklım başımda. Tam burada ve ben masumum. Open Subtitles أنظر , أنا أعلم ما أنا عليه , و أنا لا أقول إنى لست فى حاجة لانكماش.
    Hala bununun ne olduğunu, şu an benim Ne olduğumu anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles وما أزالُ أحاول أن أستوعب الأمر، كوني ما أنا عليه الآن.
    Beni, olduğum şey haline getiren sendin. Open Subtitles أنتِ كنتِ الشىء الذى جعلنى على ما أنا عليه
    Hem bunu neden istediğini de anlamıyorum, çünkü beni ben yapan geçmişimdir. Open Subtitles كنت لا سأفعل ذلك. وأنا لا أعرف لماذا كنت تريد أن تفعل ذلك. لأن حياتي الماضية جعلت مني ما أنا عليه.
    Ben olduğum gibi bir adamım oğlum değiştireceğim bir sürü şey var bu konuda ama... Open Subtitles هذا ما أنا عليه يا بني و هناك الكثير أودُّ تغييره، ولكن
    Artık Olduğum kişiyi inkar edemem. Open Subtitles لا أستطيع أن أنكر ما أنا عليه لفترة أطول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد