Hiçbir şey beni iyileştiremez. Ben buyum artık! | Open Subtitles | لا شيء بوسعه علاجي فهذا ما أنا عليه الآن |
Ben senin gibi değilim, benim mola günlerim yoktur. Ben buyum. | Open Subtitles | أنا لست مثلك ، ليس لديّ أيّام عطلة هذا ما أنا عليه |
Beni kullandın. Benim Ne olduğumu bildiğin halde. | Open Subtitles | وتستمرين في اللعب بقوانين تختلقينها كما تشائين ,تعرفين ما أنا عليه |
Öyleyse kimseye benden bahsetmeyeceğine söz ver ben Ne olduğumu anlayana kadar. | Open Subtitles | حسناً عدنى بأنك لن تقول هذا لأي شخص حتى اعلم ما أنا عليه |
Ben de bu yüzden öğretmen oldum. beni olduğum kişi yaptı. | Open Subtitles | وهذا هو السبب أنني أصبحت معلمـًا جعلني ما أنا عليه الآن |
daha sonra bu ameiyatı oldum ve aslında bugün beni ben yapan ve hayatımı kurtaran bu teknik oldu. | TED | ثم أتت هذه الجراحة وهي ما جعلتني ما أنا عليه اليوم ولقد أنقذت حياتي. |
beni olduğum gibi kabullenen tek kişi. | Open Subtitles | الوحيدة التي تقبّلتني على ما أنا عليه فعلاً |
bunun yerine, yaptığım şeyi sahiplenme imkânına eriştim ve bu şeyin, benim Olduğum kişiyi tamamen betimlemediğini fark ettim. | TED | بدلًا من ذلك، عُرض على الاعتراف بما فعلت، ووجدت أنها لم تصادر مجمل ما أنا عليه. |
İnsanları koruyabiliyorum. Ben buyum işte. Yaptığım iş bu. | Open Subtitles | بإمكاني حماية الناس ، هذا ما أنا عليه و هذا هو عملي |
Ben buyum, bu yüzden bana öyle sesleneceksin. | Open Subtitles | هذا ما أنا عليه , وذلك ما يجب أن تناديني به |
Ben buyum. | Open Subtitles | مورا , لقد سمعتيني هذه أنا هذا كل ما أنا عليه |
Dinle, gençliğimin çoğunu ıslahevlerinde, hapishanelerde geçirdim. İşte Ben buyum. | Open Subtitles | إسمعيّ، لقد قضيتُ معضم شبابيّ اللعينة .في مراكز الأصلاح، السجون، هذا ما أنا عليه |
Bak Ne olduğumu biliyorum ve bir psikiyatriste ihtiyacım yok demiyorum. Ama aklım başımda. Tam burada ve ben masumum. | Open Subtitles | أنظر , أنا أعلم ما أنا عليه , و أنا لا أقول إنى لست فى حاجة لانكماش. |
Hala bununun ne olduğunu, şu an benim Ne olduğumu anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | وما أزالُ أحاول أن أستوعب الأمر، كوني ما أنا عليه الآن. |
Beni, olduğum şey haline getiren sendin. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ الشىء الذى جعلنى على ما أنا عليه |
Hem bunu neden istediğini de anlamıyorum, çünkü beni ben yapan geçmişimdir. | Open Subtitles | كنت لا سأفعل ذلك. وأنا لا أعرف لماذا كنت تريد أن تفعل ذلك. لأن حياتي الماضية جعلت مني ما أنا عليه. |
Ben olduğum gibi bir adamım oğlum değiştireceğim bir sürü şey var bu konuda ama... | Open Subtitles | هذا ما أنا عليه يا بني و هناك الكثير أودُّ تغييره، ولكن |
Artık Olduğum kişiyi inkar edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنكر ما أنا عليه لفترة أطول |