ويكيبيديا

    "ما الذي حصل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne oldu
        
    • ne olduğunu
        
    • neler olduğunu
        
    • Ne olmuş
        
    • neler oldu
        
    • neler oluyor
        
    • Neyin var
        
    • Ne oluyor
        
    o gece gerçekten Ne oldu ve Travis Walton nerede? Open Subtitles ما الذي حصل فعلا في تلك الليلة؟ واين ترافيس والتون?
    Şimdi soru şu, bu iki durumda Ne oldu? TED والآن، يبرز السؤال الطبيعي، ما الذي حصل هنا؟
    Şimdi, Julius Limbani'yle olan anlaşmaya Ne oldu, anlatın. Open Subtitles أخبرني ما الذي حصل بعقدك مع جوليوس ليمباني
    Sana ne olduğunu bilmiyorum ama sana baktığımda kötü olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا أعلم ما الذي حصل معك لكنني أعلم الشر عندما أراه
    Baba, çok üzgünüm, neler olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أبي ، أنا آسف ، ولكني لااعلم ما الذي حصل.
    Umudumu kesmiştim. Ne oldu? Open Subtitles لقد فقد الأمل لرؤيتك ما الذي حصل بحق الجحيم؟
    Şimdi babam iyi oldu da Ne oldu yani? Open Subtitles في النهاية، ما الذي حصل عليه أبي من كونه رجلاً جيداً
    Gerçekte Ne oldu Ralphie'ye? Open Subtitles ما الذي حصل حقاً ل رالفي؟ ؟ لقد ذهب بعيداً
    Sherman, sana Ne oldu bilmiyorum, ama hiç hoşlanmıyorum. Open Subtitles شيرمن , لا أدري ما الذي حصل بداخلك ولكني لا أحبه اطلاقا
    Sen de burasını severdin. Ne oldu? Open Subtitles وقد اعتدنا ان نحب هذا المكان كثيرا ما الذي حصل ؟
    Aman Tanrım, sen terleme. Boynuna Ne oldu? Open Subtitles أوه يا إلهي ، أنت تتعرق ما الذي حصل لرقبته ؟
    Seni ambulansla hastaneye götürdüklerinde Ne oldu? Open Subtitles عندما أخذوك في سيارة الإسعاف إلى الستشفى ما الذي حصل ؟
    Peki Ne oldu? Ben kurtuldum şimdi hedefte sen mi varsın? Open Subtitles إذاً ما الذي حصل , لقد تحررتُ و أنتَ مضيت قدماً هل هذا ما حصل ؟
    Berbat görünüyorsun. Ne oldu? Open Subtitles مرحباً , تبدو بحالة سيئة ما الذي حصل لك ؟
    Burnumu sokmak istemem ama aranızda Ne oldu? Open Subtitles الآن, أنا لا أريد التدخل, ولكن ما الذي حصل بينكم يارفاق؟
    Burada isimsiz bir dosya var. Hmm. Ne oldu? Open Subtitles حسنا, ها هو ملف غير معنون ما الذي حصل للتو؟
    - Kalbi durduğu sırada. ne olduğunu bilmek istiyordu. Open Subtitles لقد أراد ان يعرف ما الذي حصل أثناء توقفه.
    Neji, olanların bizimde sorumluluğumuz olduğunu söylemene rağmen ne olduğunu görmedik bile. Open Subtitles على الرغم مما تقوله بأننا المسؤولون عما حصل فنحن لم نرى حتى ما الذي حصل
    Baba, çok üzgünüm, neler olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أبي ، أنا آسف ، ولكني لااعلم ما الذي حصل.
    Balığa gidemediysem Ne olmuş yani? Moral bozmaya ne gerek var? Open Subtitles أنا لم أذهب إلى صيد السمك إذًا ما الذي حصل ؟
    Bugün bana neler oldu bilmiyorum ama işin aslı sen çok tatlısın. Open Subtitles لا اعرف ما الذي حصل لي اليوم لكن حقيقتاَ , انك جذاب للغاية
    Caddenin karşısında neler oluyor? Open Subtitles ما الذي حصل في الشارع المقابل ؟
    Benim için Neyin var? Open Subtitles ما الذي حصل لك بالنسبة لي الآن، هاه؟
    Ne oluyor burada amına koyayım? Open Subtitles ما الذي حصل ؟ انا لا اعلم اي شيء بخصوص هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد