ويكيبيديا

    "ما تبقى من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geri kalanı
        
    • geri kalan
        
    • geriye kalanlar
        
    • geriye kalanları
        
    • geriye ne
        
    • kalan tüm
        
    • arta kalan
        
    • kalanları da
        
    • geriye kalan
        
    • kalan şeyleri
        
    • geri kalanını
        
    • geri kalanında
        
    • kalanini
        
    Umarım yolculuğun geri kalanı ikimiz için de daha az heyecanlı olur. Open Subtitles أأمل ان لا يكون ما تبقى من الرحله لكلا منا , اقل بهجه
    Şehir hazinesinden geri kalanı kullanarak, daha zengin bir kasabaya taşınmamı ve bu parayı valiliğe seçilmek için kullanmamı öneriyorum. Open Subtitles اقترح إستعمال ما تبقى من أموال الخزنة أن أنتقل لمدينة مزدهرة أخرى وأترشح لأكون العمدة
    Binanın içinde veya dışındaki rüzgârı önleyici iskeletler Seul'un Lotte Kulesi'ndeki gibi geri kalan rüzgâr baskısını azaltabilir. TED والهياكل المقاومة للرياح خارج وداخل المبنى يمكنها امتصاص ما تبقى من قوة الرياح، كما هو الشأن في برج لوتي في سيؤول.
    O çalıların altında biryerde Ray Brower'dan geriye kalanlar vardı. Open Subtitles في مكان ما تحت الأعشاب كان يوجد ما تبقى من جسد راي براور
    Ertesi gün arkadaşlarım kıyafetlerimi, kişisel eşyalarımı ve hayatımdan geriye kalanları toplamak için eve geldi. Open Subtitles اليوم التالي، اجتمع أصدقائي معاً ليجمعوا ملابسي و متعلقاتي الشخصية و ما تبقى من ذكراي
    geri kalanı bok kafanda, anladın mı? Open Subtitles ما تبقى من ذلك هو اوهام في رأسك ، أتفهم هذا ؟
    Görünüşe göre, çalınan 5 milyonun geri kalanı burada. Open Subtitles من منظرها هذا ما تبقى من الخمس ملايين المسروقة
    Takip takımından geri kalanı toplaması için birini gönder. Open Subtitles ارسل شخصاً كي يخفي اثر ما تبقى من زملاء فريقك
    Senin de görebileceğin gibi notun geri kalanı şifreli. - Ben çözemedim. Open Subtitles فكما ترى، ما تبقى من تلك المُلاحظة مُرمّز، ولا أستطيع حلّها، لذا...
    Cesetin geri kalanı X-Ray'den geçti. Open Subtitles ما تبقى من رفات الضحيه تم تصويرها بالأشعة السينية
    Herşeyi anlatacam tutuklanacak geri kalan ömrünü içerde geçirecek. Open Subtitles سوف اقول له كل شئ وسوف يعتقلة ويقضى ما تبقى من حياتة فى السجن
    Hepimiz gelecekle ilgileniyoruz zira, senin ve benim geri kalan ömrümüzü geçireceğimiz yer. Open Subtitles جميعنا مهتمون بالمستقبل لأن هناك حيث سنمضي ما تبقى من حياتنا
    Bugün geri kalan tüm Rus gelinleri çekeceğim. Gelinliği olsun, olmasın. Open Subtitles اليوم سأقوم بتصوير ما تبقى من العرائس من روسيا سواءً كان يرتدين بدلات العرس أو لا
    İşte şimdiye kadar yapılmış en boktan trenden geriye kalanlar. Open Subtitles هذا ما تبقى من القطار المعيب الذي تم بناؤه
    ... yaşanılan bütün heycana rağmen, 9. Şube sonunda yedek kuvvet ile yetişti ve ben dahil 2 tane sibernetik bedenden geriye kalanları topladık. Open Subtitles القسم التاسع جاء للمساعدة بعد حدوث ذلك مباشرةً، وأخذوا ما تبقى من الجسدان الآليّان ومنّي.
    Kaçıp gitti ve aklından geriye ne kaldıysa sürekli olarak etkilendi. Open Subtitles واسرع بالعدو, وقد أثر هذا الحادث على ما تبقى من عقله
    Halk kütüphanelerinin arta kalan son bedava kamusal alan olması dikkat çekiciydi. TED وكان الاعتراف بأن المكتبات العامة هي آخر ما تبقى من المساحة الحرة العامة
    Kariyerinizden kalanları da, bir B filmi çekerek tuvalete attığınızı söylüyorlar. Open Subtitles يقولون بإنكِ رميتي ما تبقى من فرصك المهنية عندما عملتي على فيلم من الدرجة الثانية
    Feodal devletlerin hüküm sürdüğü geriye kalan su ve enerji için savaşılan ortaçağ Avrupası'na benzer bir dünya oluşmasından korkuyorum. Open Subtitles أخشى أن نرى عالماً كأوربا في العصور المتوسطة حيث تحارب المناطق الإقطاعية على ما تبقى من مصدر للماء أو الطاقة
    Annalise mahvettikten sonra kariyerimden kalan şeyleri kurtarmak için. Open Subtitles لمحاولة إنقاذ ما تبقى من مستقبلي بعد قيام (أناليس) بتدميره.
    Bu yeni özelliği, kamera taşıyan bu kuadı gösterinin geri kalanını videoya almak üzere uygun bir yere yerleştirmek için kullanacağım. TED وسوف أستخدم هذه القدرة الجديدة لموضعة هذه الرباعية الحاملة للكاميرا في الموقع المناسب لتصوير ما تبقى من هذا العرض.
    Vardiyamın geri kalanında tüymek gibi ani bir istek doğdu. Open Subtitles لديّ رغبةً مفاجئة في تخطي ما تبقى من نوبة عملي
    Böylece tüm insan irkinin iyiligi için iksirin kalanini bölüstük ve 3 hafta boyunca konusmama karari aldik. Open Subtitles لذا لمصلحة كل البشرية سوف نقسم ما تبقى من الجرعة ونتفق الا نتحدث الى بعض لمدة 3 اسابيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد