ويكيبيديا

    "ما تحاولين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalıştığın şeyi
        
    • çalıştığın şey
        
    • çalıştığın bu
        
    Bana anlatmaya çalıştığın şeyi anlamayı hayal bile edemiyorum. Open Subtitles أنظرِ، لا أستطيع أن أتظاهر أني أفهم ما تحاولين شرحه لي
    Eğer yapmaya çalıştığın şeyi yaparsan, başarırsan, seni öldürür. Open Subtitles إذا تفعلين ما تحاولين فعله، إذا ما نجحتي، فسوف يقسمكِ
    ...yapmaya çalıştığın şeyi takdir ediyorum ama biz birbirimize aşığız. Open Subtitles اقدر ما تحاولين فعله لكننا نحب بعضنا
    Hayır, yapmaya çalıştığın şey, değişmezi değiştirmek. Open Subtitles لا ، إن ما تحاولين القيام به هو تغيير ما هو واقع
    Yapmaya çalıştığın şey için teşekkürler ama bitti artık. Open Subtitles شكرا على ما تحاولين القيام به لكن إنتهى الأمر
    Sadece zamana ihtiyacın var. Bana... bana söylemeye çalıştığın bu. Open Subtitles أنت فقط تحتاجين الى الوقت هاذا ما تحاولين إخباري به
    Ve yapmaya çalıştığın şeyi anlıyorum. Open Subtitles وأ.. افهم ما تحاولين القيام به
    Android, yapmaya çalıştığın şeyi anlıyorum. Ama anlamsız. Open Subtitles أيتها الآلية، أتفهم ما تحاولين فعله.
    Ve kanıtlamaya çalıştığın şeyi bilmiyorum, ama sen-- Open Subtitles و لا أعرف ما تحاولين اثباته ، لكنكِ
    Elliot, yapmaya çalıştığın şeyi takdir ediyorum, ama hiçbiriniz bu kadar ümitsiz olmanın ne olduğunu bilemezsiniz. Open Subtitles (اسمعي يا (إليوت أقدر ما تحاولين فعله ولكن لا يعرف أحدكم كيف هو شعور عدم وجود أمل في حياته
    Yapmaya çalıştığın şeyi takdir ediyorum ama bir kez oraya girdin mi unutamayacağın şeyler göreceksin. Open Subtitles أُقدر ما تحاولين فعلهُ يا (ليزلي) ولكن فورَ دخولكِ سَـ ترين أشيـاءً لا يمكنكِ رؤيتهـا
    Ilsa, burada yapmaya çalıştığın şeyi cidden destekliyorum, gerçekten öyle ama bu işin sevdiğim iki yönü var. Open Subtitles (إلسا)، احترم ما تحاولين فعله هنا حقاً لكن هناك أمران لطالما أحببت بهذا العمل
    Yapmaya çalıştığın şey çok zor ama insanlar başarıyor ve ben, gerçekten senin de başarabileceğine inanıyorum. Open Subtitles ما تحاولين القيام به صعب ولكن يوجد البعض قادرًا على القيام به وأعتقد حقًا بأنه يمكنكِ أن تكوني واحدة منهم
    Zamana ihtiyacın var. Bana söylemeye çalıştığın şey bu... Open Subtitles أنت فقط تحتاجين الى الوقت هاذا ما تحاولين إخباري به
    Yapmaya çalıştığın şey için teşekkürler, ama gitmeyeceğim. Open Subtitles أقدّر ما تحاولين فعله ولكنني لن أغادر
    Yapmaya çalıştığın şey için sana minnettarım Kathryn... Open Subtitles أنا أقدر ما تحاولين فعله، كاثرين...
    Bana göstermeye çalıştığın şey bu. Open Subtitles أهذا ما تحاولين إظهاره لي..
    Yapmaya çalıştığın bu mudur? Open Subtitles هل ذلك ما تحاولين فعله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد