ويكيبيديا

    "ما تحاول فعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne yapmaya çalıştığını
        
    • yapmaya çalıştığın şey
        
    • Ne yaptığını
        
    • Yapmaya çalıştığın şeyi
        
    • Yapmaya çalıştığı
        
    • Yapmak istediğin şey
        
    • Yapmaya çalıştığın şeye
        
    • Ne yapmaya çalışıyorsun
        
    • ne yapmaya çalışıyorsan
        
    • yapmaya çalıştığınız şeyi
        
    Önemli olan seni tanıyorum. Ve Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles بيت القصيد أنني كشفت الأعيبك عرفت ما تحاول فعله
    Ne yapmaya çalıştığını anlıyorum. Open Subtitles اسمع، أفهم ما تحاول فعله هنا، أجل؟ أنا لا أشتريها في الحقيقة
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum J.J., bu çok güzel ama uzun bir süredir kendi başımın çaresine bakıyorum. Open Subtitles انا اعلم ما تحاول فعله جي جي انه لطيف و لكني.زكنت معتمدة على نفسي لوفت طويل
    Çünkü yapmaya çalıştığın şey, mevcut durumu çekici hale getirmek ve onları gelecekte ne olacağı düşüncesinin içine çekmek olmalı. TED لأن ما تحاول فعله الحالي وحالته السيئة، وأنت تود أخذهم للمستقبل عندما يتبنون فكرتك.
    Eğer bu taraftan birileri bu kişilerin Ne yaptığını anlamazsa sorun olmaz çünkü birbirimizin daha iyi bir hareket için çalıştığımızı biliyoruz. TED إذا لم يفهم أحدهم فيما يخص هذا الجانب ما تحاول فعله تلك المجموعة، فلا بأس، لأننا جميعاً نثق أننا نعمل لصالح الحركة.
    Yapmaya çalıştığın şeyi takdir ediyorum, ama şu anda cidden desteğine ihtiyacım var. Open Subtitles انا أقدر ما تحاول فعله لكني بحاجة إلى وقوفك بجانبي الآن
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. İnsanları kaçırmaya çalışıyorsun. Open Subtitles أعلم ما تحاول فعله انت تحاول ابعاد الناس عن المكان
    Ne yapmaya çalıştığını anladım ve hiç hoşuma gitmedi. Open Subtitles فأنا أفهم ما تحاول فعله هنا .وأنا لا أحب هذا
    Kim olduğunu biliyoruz, Ne yapmaya çalıştığını biliyoruz. Open Subtitles .نعرف من تكون، ونعرف ما تحاول فعله
    - Frank, Ne yapmaya çalıştığını biliyorum ve ben bir orospu olmayacağım. Open Subtitles - لا - اظهر صدرك قليلاً - فرانك انا اعرف ما تحاول فعله
    Ne yapmaya çalıştığını da biliyorum ve sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles , أعلم ما تحاول فعله وأودالمساعدة
    Belli bir süreliğine. Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles اسمع , أفهم ما تحاول فعله هنا , أجل ؟
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles اعلم ما تحاول فعله هذا ليس طريف إطلاقاً
    Bana Ne yapmaya çalıştığını gerçekten anlamıyorum. Open Subtitles بالفعل لا أعرف ما تحاول فعله بي
    yapmaya çalıştığın şey için memnunum, gerçekten. Open Subtitles أنا أقدر ما تحاول فعله يا جاك ، حقا
    yapmaya çalıştığın şey bu mu ahbap? Open Subtitles هذا ما تحاول فعله أنت، يا صاح؟
    Burada Ne yaptığını anlıyorum. Çok haklısın da. Open Subtitles عزيزي اعلم ما تحاول فعله هنا وانت محق
    - Baba Ne yaptığını biliyorum. Open Subtitles -نجري قليلا من الدردشة -أبي، أنا أعلم ما تحاول فعله
    Yapmaya çalıştığın şeyi anlıyorum ve bunun için sana minnettarım. Open Subtitles أعرف ما تحاول فعله لنا، وأنا ممتنه لهذا
    Yapmaya çalıştığı şeye saygı duy. Open Subtitles احترمي ما تحاول فعله هنا
    Yapmaya çalıştığın şeye minnettarım ama artık ortaya çıktıysa, saklamanın anlamı yok. Open Subtitles انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر
    Ne yapmaya çalışıyorsun biliyorum - Sinyaller karışık olmuştur ve dağınık oldu - Open Subtitles أنا أعلم ما تحاول فعله - الإشارات قد اختلطت و الأمر أصبح فوضوي -
    Burada her ne yapmaya çalışıyorsan insanlara bilgi vermezsen asla işe yaramayacak. Open Subtitles أيّا كان ما تحاول فعله هنا، لن ينجح أبدًا إن أبقيت الناس بالظلام.
    Doktor, yapmaya çalıştığınız şeyi takdir ediyorum, ama bir saat içinde Dünya'yı tuşlayacağız. Open Subtitles انا اقدر ما تحاول فعله, ولكن الاتصال بالارض بعد ساعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد