Önemli olan seni tanıyorum. Ve Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. | Open Subtitles | بيت القصيد أنني كشفت الأعيبك عرفت ما تحاول فعله |
Ne yapmaya çalıştığını anlıyorum. | Open Subtitles | اسمع، أفهم ما تحاول فعله هنا، أجل؟ أنا لا أشتريها في الحقيقة |
Ne yapmaya çalıştığını biliyorum J.J., bu çok güzel ama uzun bir süredir kendi başımın çaresine bakıyorum. | Open Subtitles | انا اعلم ما تحاول فعله جي جي انه لطيف و لكني.زكنت معتمدة على نفسي لوفت طويل |
Çünkü yapmaya çalıştığın şey, mevcut durumu çekici hale getirmek ve onları gelecekte ne olacağı düşüncesinin içine çekmek olmalı. | TED | لأن ما تحاول فعله الحالي وحالته السيئة، وأنت تود أخذهم للمستقبل عندما يتبنون فكرتك. |
Eğer bu taraftan birileri bu kişilerin Ne yaptığını anlamazsa sorun olmaz çünkü birbirimizin daha iyi bir hareket için çalıştığımızı biliyoruz. | TED | إذا لم يفهم أحدهم فيما يخص هذا الجانب ما تحاول فعله تلك المجموعة، فلا بأس، لأننا جميعاً نثق أننا نعمل لصالح الحركة. |
Yapmaya çalıştığın şeyi takdir ediyorum, ama şu anda cidden desteğine ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا أقدر ما تحاول فعله لكني بحاجة إلى وقوفك بجانبي الآن |
Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. İnsanları kaçırmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | أعلم ما تحاول فعله انت تحاول ابعاد الناس عن المكان |
Ne yapmaya çalıştığını anladım ve hiç hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | فأنا أفهم ما تحاول فعله هنا .وأنا لا أحب هذا |
Kim olduğunu biliyoruz, Ne yapmaya çalıştığını biliyoruz. | Open Subtitles | .نعرف من تكون، ونعرف ما تحاول فعله |
- Frank, Ne yapmaya çalıştığını biliyorum ve ben bir orospu olmayacağım. | Open Subtitles | - لا - اظهر صدرك قليلاً - فرانك انا اعرف ما تحاول فعله |
Ne yapmaya çalıştığını da biliyorum ve sana yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | , أعلم ما تحاول فعله وأودالمساعدة |
Belli bir süreliğine. Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. | Open Subtitles | اسمع , أفهم ما تحاول فعله هنا , أجل ؟ |
Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. | Open Subtitles | اعلم ما تحاول فعله هذا ليس طريف إطلاقاً |
Bana Ne yapmaya çalıştığını gerçekten anlamıyorum. | Open Subtitles | بالفعل لا أعرف ما تحاول فعله بي |
yapmaya çalıştığın şey için memnunum, gerçekten. | Open Subtitles | أنا أقدر ما تحاول فعله يا جاك ، حقا |
yapmaya çalıştığın şey bu mu ahbap? | Open Subtitles | هذا ما تحاول فعله أنت، يا صاح؟ |
Burada Ne yaptığını anlıyorum. Çok haklısın da. | Open Subtitles | عزيزي اعلم ما تحاول فعله هنا وانت محق |
- Baba Ne yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | -نجري قليلا من الدردشة -أبي، أنا أعلم ما تحاول فعله |
Yapmaya çalıştığın şeyi anlıyorum ve bunun için sana minnettarım. | Open Subtitles | أعرف ما تحاول فعله لنا، وأنا ممتنه لهذا |
Yapmaya çalıştığı şeye saygı duy. | Open Subtitles | احترمي ما تحاول فعله هنا |
Yapmaya çalıştığın şeye minnettarım ama artık ortaya çıktıysa, saklamanın anlamı yok. | Open Subtitles | انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر |
Ne yapmaya çalışıyorsun biliyorum - Sinyaller karışık olmuştur ve dağınık oldu - | Open Subtitles | أنا أعلم ما تحاول فعله - الإشارات قد اختلطت و الأمر أصبح فوضوي - |
Burada her ne yapmaya çalışıyorsan insanlara bilgi vermezsen asla işe yaramayacak. | Open Subtitles | أيّا كان ما تحاول فعله هنا، لن ينجح أبدًا إن أبقيت الناس بالظلام. |
Doktor, yapmaya çalıştığınız şeyi takdir ediyorum, ama bir saat içinde Dünya'yı tuşlayacağız. | Open Subtitles | انا اقدر ما تحاول فعله, ولكن الاتصال بالارض بعد ساعة. |