ويكيبيديا

    "ما حدث بيننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aramızda olanlar
        
    • Aramızda olan şey
        
    • aramızda olanların
        
    • aramızda geçenler
        
    Aramızda olanlar Jason için hissettiğim, bu duyguların ve yaşadıklarının yansıması. Open Subtitles ما حدث بيننا جاء من كل هذه الأحاسيس حول جايسون و ما يمر به
    Joe, Aramızda olanlar Mark'ın dahil olması filan gerçekten üzgünüm. Open Subtitles جو, أنا حقا أسفة يا جو بخصوص ما حدث بيننا وأستعانتى بمارك
    Söylemek istedim ki, Aramızda olanlar benim hatamdı. Open Subtitles أردت أن أقول أن ما حدث بيننا كان خطأي
    Aramızda olan şey bir daha asla olamaz. Open Subtitles ما حدث بيننا, لا يمكنه أن يحدث مرّة أُخرى.
    Ama konser salonunda aramızda olanların gerçek olduğunu söyleyecek kadar kendime güveniyorum. Open Subtitles لكن لدي الثقة الكافية لأقولها بصوت عالي ما حدث بيننا في القاعة كان حقيقياً
    ...ama buraya sadece aramızda geçenler için özür dilemeye gelmedim. Open Subtitles ولكن انا لست هنا فقط للاعتذار بخصوص ما حدث بيننا
    Aramızda olanlar Jason için hissettiğim duyguların yansıması. Open Subtitles " ما حدث بيننا نتاج شعور آخر يتعلق بـ " جيسون
    Geçmişi eşelemek istemiyorum ama Aramızda olanlar... Open Subtitles لا أريد أن أحضر الماضي لكن ما حدث بيننا...
    Aramızda olanlar, onun suçu değil, ve... bu konuyu şimdi değil de başka bir zaman konuşmayı tercih ederim. Open Subtitles ما حدث بيننا ، لم يكن خطأه و... وأفضل أن أتحدث مجدداً عن هذا الأمر في وقتٍ لاحق وليس الآن.
    Aramızda olanlar hakkında. Open Subtitles حول ما حدث بيننا
    Aramızda olanlar, her şeyin böyle olması kimsenin suçu değil Sydney. Open Subtitles ما حدث بيننا كل شئ بأيطريقةكانت...
    Aramızda olanlar Jason için hissettiğim duyguların yansıması. Open Subtitles " ما حدث بيننا خرج من مشاعر وضع " جيسون
    Chloe, Aramızda olanlar yüzünden açmadığını biliyorum ama beni araman gerek. Open Subtitles (كلوي)، أعلم أنك لا تردين بسبب ما حدث بيننا. لكني أحتاج أن تعاودي الاتصال بي.
    Dün gece Aramızda olanlar az rastlanır, Robert, biliyor musun? Open Subtitles ما حدث بيننا ليلة البارحة أمر نادر (روبرت), أتعلم؟
    Aramızda olanlar gerçekten çok güzeldi. Open Subtitles و ما حدث بيننا كان جيدا
    Aramızda olan şey tek defaya mahsus bir hataydı. Open Subtitles ما حدث بيننا كان خطأ يحدث لمرة واحدة.
    Aramızda olan şey, çok önemsizdi. Open Subtitles ما حدث بيننا لم يكن شيئاً
    Aramızda olan şey bir kutsamaydı. Unuttun mu? Open Subtitles ما حدث بيننا له قداسته .
    Shekhar, 10 yıl önce aramızda olanların büyük bir hata olduğunu biliyorum. Open Subtitles عزيزي شيخار, أعرف أنك تعتبر ... أن ما حدث بيننا منذ عشرة سنوات خطأ فادح
    Ama aramızda olanların gerçek olduğunu da biliyorum. Open Subtitles لكن أعلم أيضا أنّ ما حدث بيننا كان حقيقيا -نورمان) ) -فقط دعيني أنهي كلامي
    Ama aramızda geçenler duygularımız gerçek. Open Subtitles ...لكن ما حدث بيننا الإحساس حقيقي...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد