Aramızda olanlar Jason için hissettiğim, bu duyguların ve yaşadıklarının yansıması. | Open Subtitles | ما حدث بيننا جاء من كل هذه الأحاسيس حول جايسون و ما يمر به |
Joe, Aramızda olanlar Mark'ın dahil olması filan gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | جو, أنا حقا أسفة يا جو بخصوص ما حدث بيننا وأستعانتى بمارك |
Söylemek istedim ki, Aramızda olanlar benim hatamdı. | Open Subtitles | أردت أن أقول أن ما حدث بيننا كان خطأي |
Aramızda olan şey bir daha asla olamaz. | Open Subtitles | ما حدث بيننا, لا يمكنه أن يحدث مرّة أُخرى. |
Ama konser salonunda aramızda olanların gerçek olduğunu söyleyecek kadar kendime güveniyorum. | Open Subtitles | لكن لدي الثقة الكافية لأقولها بصوت عالي ما حدث بيننا في القاعة كان حقيقياً |
...ama buraya sadece aramızda geçenler için özür dilemeye gelmedim. | Open Subtitles | ولكن انا لست هنا فقط للاعتذار بخصوص ما حدث بيننا |
Aramızda olanlar Jason için hissettiğim duyguların yansıması. | Open Subtitles | " ما حدث بيننا نتاج شعور آخر يتعلق بـ " جيسون |
Geçmişi eşelemek istemiyorum ama Aramızda olanlar... | Open Subtitles | لا أريد أن أحضر الماضي لكن ما حدث بيننا... |
Aramızda olanlar, onun suçu değil, ve... bu konuyu şimdi değil de başka bir zaman konuşmayı tercih ederim. | Open Subtitles | ما حدث بيننا ، لم يكن خطأه و... وأفضل أن أتحدث مجدداً عن هذا الأمر في وقتٍ لاحق وليس الآن. |
Aramızda olanlar hakkında. | Open Subtitles | حول ما حدث بيننا |
Aramızda olanlar, her şeyin böyle olması kimsenin suçu değil Sydney. | Open Subtitles | ما حدث بيننا كل شئ بأيطريقةكانت... |
Aramızda olanlar Jason için hissettiğim duyguların yansıması. | Open Subtitles | " ما حدث بيننا خرج من مشاعر وضع " جيسون |
Chloe, Aramızda olanlar yüzünden açmadığını biliyorum ama beni araman gerek. | Open Subtitles | (كلوي)، أعلم أنك لا تردين بسبب ما حدث بيننا. لكني أحتاج أن تعاودي الاتصال بي. |
Dün gece Aramızda olanlar az rastlanır, Robert, biliyor musun? | Open Subtitles | ما حدث بيننا ليلة البارحة أمر نادر (روبرت), أتعلم؟ |
Aramızda olanlar gerçekten çok güzeldi. | Open Subtitles | و ما حدث بيننا كان جيدا |
Aramızda olan şey tek defaya mahsus bir hataydı. | Open Subtitles | ما حدث بيننا كان خطأ يحدث لمرة واحدة. |
Aramızda olan şey, çok önemsizdi. | Open Subtitles | ما حدث بيننا لم يكن شيئاً |
Aramızda olan şey bir kutsamaydı. Unuttun mu? | Open Subtitles | ما حدث بيننا له قداسته . |
Shekhar, 10 yıl önce aramızda olanların büyük bir hata olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | عزيزي شيخار, أعرف أنك تعتبر ... أن ما حدث بيننا منذ عشرة سنوات خطأ فادح |
Ama aramızda olanların gerçek olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | لكن أعلم أيضا أنّ ما حدث بيننا كان حقيقيا -نورمان) ) -فقط دعيني أنهي كلامي |
Ama aramızda geçenler duygularımız gerçek. | Open Subtitles | ...لكن ما حدث بيننا الإحساس حقيقي... |