Hala Thunder Bay'deyim, ama sabah yine buraya gelebilirim. | Open Subtitles | انا ما زلتَ في ثاندر باي، لكن يُمْكِنُ أَنْ اتي ثانيةً في الصباحِ. |
Maskenin sana tesir etmediğini söylemekte Hala ısrar ediyor musun? | Open Subtitles | هل ما زلتَ مصرًا بأن القناع لم يؤثر عليك؟ |
Katolikliği reddettiğim için Hala bana kin besliyorsun. | Open Subtitles | ما زلتَ تضمرُ ليَ الضغينَة لأني رفضتُ الكنيسة الرومانية |
Bana hâlâ bu gözle bakıyorsan burada kalmayı tercih ederim. | Open Subtitles | إن ما زلتَ تنظر إلي بهذه الطريقة إذاً أفضل القاء هنا |
Teknik olarak söylersek, hâlâ personeldensiniz. İstifa etmemişsiniz. | Open Subtitles | تقنيا، ما زلتَ من الموظفين لم تستقل أبدا |
- Dur bakalım. Bu benim işimdi. Sen hâlâ ilk sıradasın. | Open Subtitles | انتظري، ظننت أن هذا عملي أنا - ما زلتَ الأول - |
Sen de dürüst olmak yerine kadınların seninle yatması için Hala onları tuzağa düşürmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | وأنتَ ما زلتَ تحاول خداع النّساء لمضاجعتكَ بدَلاً من التّحلّي بالصّدق |
Tanısal vuruşların Hala yerinde mi bilmek isterim. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة إن كنتَ ما زلتَ تملكَ مهاراتكَ التشخيصيّة |
Lütfen yapma. İçinde Hala iyilik olduğunu biliyorum, Hal. | Open Subtitles | أرجوك كفَّ عن هذا أعلم أنكَ ما زلتَ تتحلى بقدر من الخير |
Hala hanımın için çadır kuramayacaksın, çünkü o bir hanım. | Open Subtitles | ما زلتَ لا ترغب بنصب خيمة لسيدتكَ لكن هذا فقط كما تعلم لكونها سيّدة |
- Mektupların Hala buraya gelmiyor mu? | Open Subtitles | ما زلتَ غير قادرٍ على استلامِ بريدكَ الالكترونيّ هنا؟ |
O kadına Hala inanıyorsun. Oysa sana sadece yalan söylüyor. | Open Subtitles | ما زلتَ توكل إيمانكَ لتلكَ العجوز رغم أنّها لا تقابله إلّا بالكذب |
...ve siz Hala bunun inşa edilebileceğini mi düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | لذا أنت هل ما زلتَ تظنُّ بأنْ يُبنى هذا السدّ؟ |
Hala FBI'dasın. | Open Subtitles | حسنا، ما زلتَ تعمل لمكتب التحقيقات الفدرالي. |
hâlâ bunun bir tuzak olmadığından emin değil misin? | Open Subtitles | هَلْ ما زلتَ غير متأكّد إذا ما كان الأمر فخّاً؟ |
Peki hâlâ önceki gibi mi hissediyorsun babanda kalmaya hazır olmadığını... | Open Subtitles | إذاً ما زلتَ تشعر بما شعرته من قبل أنكَ لست مستعداً للبقاء مع أبيك، ليس بعد |
hâlâ lisansın olduğu için şanslısın. | Open Subtitles | في موقعِ المساءلة ومن حسنِ حظّكَ أن ما زلتَ محتفظاً بشهادتك |
Kafeinsiz kahve işine girip daha çok para kazanabilir ve hâlâ mütevazi hayatına devam edebilirsin. | Open Subtitles | يمكنكَ جنيُ مالٍ أكثر وأنتَ تصبُّ القهوة ومع ذلكَ ما زلتَ رئيساً للمجانين |
Bana karşı hâlâ bir şeyler hissettiğin ve geri dönmemi istediğin için mi böyle söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول ذلك لأنّكَ ما زلتَ تكن مشاعراً تجاهي وتريدني أن أعود؟ بل أقول ينبغي ألا يمثل ذلك مشكلة |
hâlâ ameliyatı yaptığımızı düşündüğüne göre ben de son sekiz saattir mesajlarını kontrol etmediğini düşünüyorum. | Open Subtitles | وأنا أفترض بما أنّكَ ما زلتَ تخالنا أجرينا الجراحة فعلاً |
Bunun mecazi bir tuzak olduğunu anlamadın mı? Kolların, bacakların hâlâ sağlam. | Open Subtitles | تدرك أنّه شرك مجازيّ ليس إلا، ما زلتَ تحتفظ بأطرافكَ كلّها |