ويكيبيديا

    "ما زلت هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hala buradayım
        
    • hâlâ buradayım
        
    • hala buradasın
        
    • Hala burada
        
    • hâlâ buradasın
        
    • hâlâ burada
        
    • hâlâ orada
        
    hala buradayım. Senin dostların da buradalar. Open Subtitles موكو , ما زلت هنا ، وكذلك أصدقائك الصغار
    Sonuçta hala buradayım. Buradan kurtulacağımızı düşünüyor musunuz? Open Subtitles لذا ما زلت هنا لماذا، هل تعتقد بأننا سنخرج؟
    Evet, hâlâ buradayım. Her şey yolunda. Beni görmedi. Open Subtitles نعم ، انا ما زلت هنا كل شئ علي ما يرام ، هو لم يراني
    Çok kararlıyım... aslında hala buradasın. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أكون دقيق فى كلّ شيء ففي الحقيقة أننى ما زلت هنا
    Korktuğum için mi Hala burada olduğumu düşünüyorsun? Open Subtitles أنت تعتقد أنني ما زلت هنا لأنني كنت خائفاً؟
    hâlâ, buradasın, kahraman olmaya çalışıyorsun. Open Subtitles و ما زلت هنا تحاول لعب دور البطل
    Ve o an geldiğinde, umarım hâlâ burada olurum. Open Subtitles وعندما يحين هذا الوقت آمل أن أكون ما زلت هنا
    - hala buradayım. Open Subtitles ما زلت هنا على كل حال ، أليس كذلك ؟
    Kötü bir geçmişimiz var, ama hala buradayım. Open Subtitles نحن لدينا تأريخ سيئ لكن ما زلت هنا
    Evet, hala buradayım Çavuşum. Open Subtitles أجل أنا ما زلت هنا أيها الرقيب
    Haklısın, buradayım, hala buradayım. Open Subtitles أنت على حق ، وأنا هنا ، ما زلت هنا.
    Biz buradayız ama. Ben hâlâ buradayım. Open Subtitles ولكننا ما زلنا هنا و أنا ما زلت هنا
    Ben hâlâ buradayım ve hayatım için savaşmaya hakkım var. Savaş o zaman! Open Subtitles أنا ما زلت هنا ومن حقي الدفاع عن حياتي.
    Evet, hâlâ buradayım. Open Subtitles نعم، ما زلت هنا.
    Onu suçladığın için mi hala buradasın. Open Subtitles ألهذا ما زلت هنا ؟ لأنك تلومها لما حدث؟
    - hala buradasın. Open Subtitles لذا أنت ما زلت هنا.
    Neden hala buradasın? Open Subtitles لمَ ما زلت هنا بأيّة حالٍ؟
    Merak ediyorum da acaba grand allegroda yüzünde koca bir piç gülüşü olsaydı Hala burada olur muydun. Open Subtitles أتساءل ما إذا كنت ستكونين ما زلت هنا إن كان قد أمرك بحركات سريعة. مع ابتسامة عريضة سخيفة على وجهك.
    Özür dilerim. Hala burada olduğunuzu bilmiyordum. Open Subtitles أنا آسفة أنا لم أعرف أنك ما زلت هنا
    Size söyleyeceğim... Anlıyorsun ama hâlâ buradasın. Open Subtitles أنت تدرك ذلك ومع ذلك ما زلت هنا
    Şükürler olsun, hâlâ buradasın. Open Subtitles أوه , بوب شكراً لله بأنك ما زلت هنا
    Battaniyedeki bir delikten dışarı çıkan ayak parmaklarım hâlâ burada olduğumu hatırlatıyor bana. Open Subtitles والآن، يذكرني بلدي الإباضي وأنا ما زلت هنا... تتمسك بها ثقب في بطانية.
    Efendim, hâlâ orada mısınız? Open Subtitles سيدى، هل ما زلت هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد