ويكيبيديا

    "ما عداي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • benden başka
        
    • ben hariç
        
    • Benim dışımda
        
    • benim dışımdaki
        
    Geri dur, robot. benden başka hiç kimse ailemin tatilini mahvedemez. Open Subtitles تراجعوا ايها الروبوتات ، لا أحد يفسد اجازة عائلتي ما عداي
    Rahul,benden başka hiçkimse zamanını senle harcamaz. Open Subtitles ، أنا لا أعتقد أي واحد ما عداي يُمْكِنُ أَنْ تضيّعَ وقتَها مَعك.
    benden başka kimse bu hurdayı çalıştıramaz. Open Subtitles لا أحد ما عداي يُمْكِنُ أَنْ يَبقي هذه الكومةِ تعمل
    Çünkü belli ki, ben hariç tüm personelle seks yapmayı becerebiliyorsun. Open Subtitles لأنه على ما يبدو أنك قادر على مجامعت جميع الموطفات ما عداي
    Tanrım, ben hariç herkeste var. Open Subtitles يا للهول. الجميع حصل على واحِد ما عداي أيمكنني الحصول على واحِد؟
    Baba, Benim dışımda ona göz kulak olacak kimse yok. Open Subtitles أبتِ، هي ليس لديها أحد آخر ليهتم بها ما عداي
    Benim dışımda kimseyle konuşamadığını. Open Subtitles كَمْ أنت لا تَستطيعُ الكَلام إلى أي واحد ما عداي.
    benden başka kimseyle temas kurmasına izin verilmiyor. Open Subtitles لَيسَ مَسْمُوح لأيّ إتصال مَع أي شخص ما عداي.
    benden başka tutunacağı hiçbir şeyi kalmamıştı. Open Subtitles لم يكن لديه شىء ليتمسك به ما عداي
    Makineme benden başka kimse dokunamaz. Open Subtitles لذا لا أحد يلمس آلة تصويري ما عداي
    Onu benden başka kimse sevmedi. Open Subtitles لا أحد يحبها على الإطلاق ما عداي
    Uzakta. "benden başka kimse bunu kullanamaz" demişti. Open Subtitles " أخبرتْني" لا أحد ما عداي يُمْكِنُ أَنْ يَبقي هذه الخردة تعمل
    benden başka kimse hakkında kötü konuşamaz. Open Subtitles لا مخلوق يتحدث عنك بالسوء، ما عداي
    İsa'nın geldiğini ve ben hariç herk esi "götürdüğünü sandım." Open Subtitles وبأنّ المسيح نزل وأخذ الجميع ما عداي
    Elbette. ben hariç herkes eğlenecek. Open Subtitles بالطبع ، الجميع يستمتعون ما عداي
    ben hariç herkes anne oluyor. Open Subtitles ستصبح جميع النساء أمهاتٍ ما عداي
    Galiba ben hariç herkes biliyor. Open Subtitles نعم . يبدو أن الجميع يعرف ما عداي.
    - Tamam, ben hariç herkese bulaştı diyelim. Open Subtitles حسناً لنقل بأن الجميع ما عداي قد أصيب
    Benim dışımda tabii, sen de beni sana bulaşan bir pislik olarak görüyorsun. Open Subtitles ما عداي أنا، بينما تصرفينني كوغد يتلاعب بك
    Benim dışımda herkes her şeyi biliyor gibi görünüyor. Open Subtitles الجميع يبدون أنهم يعرفون كل شيء عن كل شيء، ما عداي.
    Hayır, benim dışımdaki herkese. Open Subtitles لا، الكل ما عداي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد