Benim için Yaptıklarınız için size minnettarım ama artık bitti. | Open Subtitles | ليس أنتما السبب، أنا أقدر ما فعلتماه من أجلي، لكنني تخطيت هذا |
Geçen gece yangında Yaptıklarınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أود أن أشكركما على ما فعلتماه مؤخرًا داخل النار. |
Siz ... benim Lilith'ime tam olarak ne yaptığınızı unttunuz. | Open Subtitles | لدرجة أنّكما نسيتما أنّ هذا ما فعلتماه بالضبط لابنتي (ليليث) |
O gölü araştırmamızın tek sebebi Holder'ın adsız alkolikler toplantısında ne yaptığınızı gevelemesiydi. | Open Subtitles | السبب الوحيد لجرفنا البحيرة (هو ثرثرة (هولدر في لقاء مدمني المخدرات عن ما فعلتماه. |
ne yaptıysanız, size yardım edebilirim. | Open Subtitles | أيا ً كان ما فعلتماه سأساعدكما |
- Biraz önce ne yaptıysanız, harikaydı. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما فعلتماه فقد كان مدهشًا. |
Tatlım, yaptığınız şey yanlış değildi. | Open Subtitles | أتعلم يا عزيزي, لم يكن ما فعلتماه خاطئاً |
Sizin benim için yaptıklarınızın yanında bu bir hiç. | Open Subtitles | ،بعد كلّ ما فعلتماه لأجلي هذا أقل ما يمكنني فعله |
Yaptıklarınız için ikinizi de öldürmeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أقتلكما مقابل ما فعلتماه |
Yaptıklarınız için tekrar tebrik ediyor ve ikinize de teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | تهانئى مرة ثانية، وشكرا لكليكما... علي ما فعلتماه. |
Yaptıklarınız çok hoş. | Open Subtitles | ما فعلتماه لطيف جداً. |
Tüm Yaptıklarınız bu kadar? | Open Subtitles | هذا كل ما فعلتماه ؟ |
tam altına da, ne yaptığınızı. | Open Subtitles | -وهنا اكتبا ما فعلتماه |
Pekâlâ, her ne yaptıysanız, geri alın. | Open Subtitles | حسناً، قوما بإصلاح أياً كان ما فعلتماه. |
Ama fark etmez. yaptığınız şey yanlıştı. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يهم ما فعلتماه كان خطأ |
Lütfen. Sizin benim için yaptıklarınızın yanında bu bir hiç. | Open Subtitles | من فضلك بعد كلّ ما فعلتماه لأجلي ، هذا أقل ما يمكنني فعله |